
Онлайн книга «Вызвать дьявола»
Олджи улыбнулся. Позади монументальной и славной работы психолога он обнаружил компрометирующее присутствие бутылки и стакана. – Мой тайник,– пробормотал дядя Расс,– для чрезвычайных ситуаций. Лоуренс налил напиток, и Крэйг с облегчением схватил стакан. Хэзлитт стал терять терпение: – Мистер Крэйг... – Гмммм? О, да. – Старый жулик взял себя в руки. – Итак, инспектор, я не сказал больше никому о довольно невежливых словах Роджера, потому что, откровенно говоря, ожидал, что он передумает. – Вы подразумеваете, что рассчитывали как-то смягчить его? – В конце концов,– с достоинством ответил Крэйг,– он помолвлен с моей племянницей. И признаюсь, я рассчитывал, что успешное завершение вчерашнего приключения могло бы улучшить его настроение. Фраза прозвучала довольно фальшиво. Хэзлитт отбросил карандаш: – Хорошо. Можете вернуться в кровать. Но помните,– предупредил он,– допросы только начинаются. Никто не уедет отсюда без моего разрешения. – Могу заверить вас, инспектор,– ответил Рассел Крэйг,– я буду счастлив продлить свое пребывание в Кверрин-Хаусе на неопределенный срок. –Держу пари, что он так и сделает,– прокомментировал Хэзлитт, когда дядя Расс ушел. – Лакомое местечко для старого жулика. Питеру Кверрину не удастся быстро избавиться от него. – Вы забываете про девушку,– сказал Лоуренс. – Она не останется тут дольше, чем вынуждена. Инспектор кивнул. Он казался усталым. – Наверное нет. Ладно, хорошо. Теперь мы должны поговорить с остальными слугами. –Вы извините меня,– вмешался Лоуренс,– если я не останусь их слушать. Хэзлитт снова кивнул и устало сказал: – Не думаю, что мы узнаем что-то полезное. Выйдя за дверь, Лоуренс несколько секунд стоял, прислонившись спиной к стене. Усталость и что-то, напоминающее отчаяние, удержали его какое-то время, но затем он собрался и медленно пошел в гостиную. Питер Кверрин был все еще там: сгорбившись на стуле, он смотрел на пепел догоревшего огня. Лоуренс медленно подошел к нему и тихо сказал: – Мне жаль, Питер. Подобие улыбки искривило рот Кверрина: – Наверное, так и должно было случиться. – Он нахмурил брови. – В тот момент, когда мы ворвались в комнату... Был такой ужас, какой я видел лишь во сне. Только теперь кошмар стал реальностью. – Спокойнее, старина. Внезапно Кверрин поднял голову: – Лоуренс, я должен знать. Как умер мой брат? Олджи положил руку на плечо Питера. – Его убил человек, такой же как мы. Не призрак. Кверрин сжал кулак, а затем вдавил его в ладонь другой руки. – Мы не смогли спасти Роджера,– сказал он,– но, по крайней мере, мы можем отомстить за него. – Правильно,– кивнул Олджи Лоуренс. Но взгляд его был странно унылым. Джон Хардиндж устало шел вдоль дорожки, удаляясь от Кверрин-Хауса. Хэзлитт с двумя помощниками уже уехал. Сержант остался, чтобы передать наблюдение над домом и его обитателями молодому розовощекому констеблю из деревни. Теперь, наконец, Хардиндж мог вернуться в отделение. Рассвет уже окрасил небо: у него было время лишь для краткого отдыха, а затем необходимо вновь приступить к своим обязанностям. Каждого свидетеля допросили, но не обнаружили ни одного нового факта. Хэзлитт отправился делать отчет, и теперь... Хардиндж покачал головой. Он спрашивал себя, чем все это закончится. Внезапно он остановился. Его ушей достиг звук помимо собственных шагов. |