Книга Приходи на Паддингтонскую ярмарку, страница 121 – Дерек Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»

📃 Cтраница 121

Лоуренс вздохнул:

– Сцена была поставлена. Трент подготовил себе алиби. Он избегал театра, а затем пришел к спектаклю с опозданием. Притворился пьяным. Он хотел привлечь внимание, чтобы все следили за его перемещениями. План сработал прекрасно. Бен Котол, костюмер, стал его второй тенью. И все остальные внимательно следили за Трентом. Он смог отчитаться за каждую секунду, которую провел в театре. И полиция вынуждена была признать, что он не мог манипулировать револьвером.

Мервен невесело улыбнулся. Лицо Лоуренса посуровело:

– Все было готово к убийству. Вы пришли в театр с двумя стволами и пустой гильзой. Бросили стреляную гильзу на пол ложи. Достали из кармана «Кольт» и положили рядом на стул. Поднялся занавес в третьем акте. Вы достали из другого кармана «Уэбли». Взвели курок. И стали ждать.

Глаза Мервена засверкали. Пальцы впились в колени, как когти.

Лоуренс отвел взгляд:

– Трент выстрелил из своего револьвера «Уэбли . Скотт» – двойника, который вы так тщательно подготовили. Там были безопасные холостые патроны. Но одновременно вы выстрелили из оригинального револьвера и послали пулю тридцать второго калибра прямо в сердце Лесли.

Из горла Мервена вырвался крик. Затем он прохрипел:

– Продолжайте, черт бы вас побрал! Продолжайте.

Лоуренс был мрачен:

– Сцена закончилась затемнением. Когда упал занавес, вы бросили револьвер на сцену. Цилиндр не поворачивался, курок не был взведен. Была только пустая гильза в гнезде под бойком, поэтому опасности случайного выстрела не существовало. Бросив револьвер, вы безумно расхохотались. Вы хотели замаскировать звук падения револьвера. И стремились привлечь внимание к себе: хотели, чтобы вас поймали. Вы надеялись, что старший инспектор арестует вас. Вы схватили пистолет калибра 25 и повернулись к двери ложи. Вы не пытались убежать. Вы ждали Касла или какого-нибудь другого безрассудного зрителя, который попытается схватить вас. – Лоуренс криво усмехнулся. – Прибежал я. Вы выстрелили из «Кольта». Вы не пытались ранить меня: выстрел и должен был пройти мимо.

– Тогда, зачем я стрелял?

Лоуренс криво улыбнулся:

– Оружие было холодным. Обычный тест показал бы, что из него в тот день не стреляли. Но вы выстрелили снова, и тогда уже стало невозможно доказать, что первая пуля в голову медведя фактически была выпущена ночью.

Мервен закусил губу.

Лоуренс равнодушно продолжал:

– Тем временем Трент прекрасно играл свою роль. Он выстрелил холостым патроном из револьвера-дублера. То оружие нужно было срочно спрятать. Как только свет погас, он запихнул «Уэбли» в карман. Вы бросили орудие убийства на сцену к его ногам. Он нагнулся, чтобы поднять его. Должно быть, это был критический момент. Было абсолютно темно: он ничего не мог видеть. Могу представить, как он шарит рукой в темноте, борясь с возрастающей паникой. Наконец, он нащупывает револьвер, сжимает рукоятку и кричит, чтобы зажгли свет... Помреж мог зажечь свет раньше, чем Трент нашел оружие. Но Майкл, возможно, стал бы утверждать, что выронил револьвер от испуга... Его безумный бег через сцену к телу Лесли был, вероятно, прикрытием для решения другой задачи. Из холостого патрона вылетел пыж – его следовало найти и спрятать. Он последовал за револьвером-двойником. Оригинальный револьвер «Уэбли» оставался в его руке. Вы обращались с оружием осторожно. На нем все еще сохранились некоторые отпечатки Лесли. Вы носили перчатки, которые оставили лишь неидентифицируемые отпечатки. Трент закрыл их собственными отпечатками, а затем передал оружие Остину. Не было ничего, доказывающего, что револьвер когда-либо был у вас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь