Книга Приходи на Паддингтонскую ярмарку, страница 43 – Дерек Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»

📃 Cтраница 43

–Я расспрошу тех, кого вы упомянули. Если они подтвердят вашу историю, а у меня нет причин в ней сомневаться, то думаю, что могу принять ваше алиби.

– Спасибо, старший инспектор. – Виктор Фрайерн явно воспрянул духом. Он замялся, а затем через силу сказал. – Лесли... Лесли была очень дорога для меня. Если я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь вам, я... я...

Он замолчал.

Касл сочувственно посмотрел на него:

– Мы найдем того, кто убил ее. Он не уйдет!

                                       ***

Фрайерн с Каслом вышли на сцену через вход на стороне, противоположной пульту. Сотрудники Ярда были поглощены работой.

Детектив-инспектор Вимисс поймал взгляд начальника и направился к нему. Касл пробурчал приветствие, а затем повторил коллеге отчет хирурга.

Вимисс принял новости бесстрастно:

– Похоже, наша работа только начинается.

– Нужно еще многое сделать,– согласился старший инспектор. – Мы должны будем взять заявления у всех, находившихся за кулисами. Мистер Фрайерн!

–Да?

– Едва ли мне следует говорить, что вечером никакого спектакля не будет. Я закрываю театр до особого распоряжения... А пока я хочу поговорить с каждым членом вашего коллектива, который находился сегодня днем за кулисами.

– Можете разговаривать с ними в актерском фойе,– предложил Фрайерн. – И они могут дожидаться своей очереди в гардеробной.

Касл кивнул:

– Это оставит сцену вашим парням, Вимисс.

Засунув руки в карманы своего потрепанного плаща, Касл подошел к задней части сцены. Оглядывая открытые двойные двери на заднике, Касл заметил:

– Насколько я помню, револьвер висел на колышках в «стене» вестибюля.

Фрайерн кивнул:

– Да. «Стена», конечно, состоит из множества раскрашенных панелей. Колышки прикреплены к горизонтальной поперечине, прибитой поперек рамы к вертикальным стойкам – позади холста.

– Оружие всегда находится на колышках?

–Да. Кроме тех случаев, когда Остин выдает его барахольщику, чтобы вычистить и смазать.

– Барахольщику?

– Виксу, реквизитору.

– Ах да. Мне нужно с ним поговорить.

Фрайерн замялся, а затем недовольно произнес:

– Не знаю, что этот человек скажет вам. Но советую относиться к его заявлениям с некоторым скепсисом.

– Да?– Глаза Касла блеснули. – Что вы имеете в виду?

Фрайерн поморщился:

– Все это довольно глупо. Но Викс, кажется, затаил на Лесли злобу после того, как она резко поговорила с ним несколько раз. Он обижен.

Касл мягко сказал:

– Говорите яснее, сэр. Вы считаете, что Викс мог вложить в револьвер боевые патроны вместо холостых?

– О, Небо, нет!– Директор казался потрясенным. – Я лишь хотел предупредить вас, что свидетельства этого человека могут быть искажены... нет, это неправильное слово... могут быть окрашены неприязнью к мисс Кристофер... Что касается заряжания револьвера, этим занимается Остин.

Касл рассеянно кивнул и прошел через открытые двери. Краешком глаз он заметил какое-то движение. Смутная фигура исчезла за последней панелью «стены» во мраке позади сцены.

– Что...

Касл сделал шаг вперед, а затем остановился и пожал плечами. Соглядатай, кем бы он ни был, ушел.

Старший инспектор вернулся к колышкам на «стене». На этих ненадежных опорах лежало оружие. Безопасное оружие, пока неизвестная рука не заполнила его шестью посланниками смерти. Неизвестная рука, неизвестный человек.

С мрачным лицом Касл высказал вслух то, что занимало его мысли:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь