
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
–Я расспрошу тех, кого вы упомянули. Если они подтвердят вашу историю, а у меня нет причин в ней сомневаться, то думаю, что могу принять ваше алиби. – Спасибо, старший инспектор. – Виктор Фрайерн явно воспрянул духом. Он замялся, а затем через силу сказал. – Лесли... Лесли была очень дорога для меня. Если я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь вам, я... я... Он замолчал. Касл сочувственно посмотрел на него: – Мы найдем того, кто убил ее. Он не уйдет! *** Фрайерн с Каслом вышли на сцену через вход на стороне, противоположной пульту. Сотрудники Ярда были поглощены работой. Детектив-инспектор Вимисс поймал взгляд начальника и направился к нему. Касл пробурчал приветствие, а затем повторил коллеге отчет хирурга. Вимисс принял новости бесстрастно: – Похоже, наша работа только начинается. – Нужно еще многое сделать,– согласился старший инспектор. – Мы должны будем взять заявления у всех, находившихся за кулисами. Мистер Фрайерн! –Да? – Едва ли мне следует говорить, что вечером никакого спектакля не будет. Я закрываю театр до особого распоряжения... А пока я хочу поговорить с каждым членом вашего коллектива, который находился сегодня днем за кулисами. – Можете разговаривать с ними в актерском фойе,– предложил Фрайерн. – И они могут дожидаться своей очереди в гардеробной. Касл кивнул: – Это оставит сцену вашим парням, Вимисс. Засунув руки в карманы своего потрепанного плаща, Касл подошел к задней части сцены. Оглядывая открытые двойные двери на заднике, Касл заметил: – Насколько я помню, револьвер висел на колышках в «стене» вестибюля. Фрайерн кивнул: – Да. «Стена», конечно, состоит из множества раскрашенных панелей. Колышки прикреплены к горизонтальной поперечине, прибитой поперек рамы к вертикальным стойкам – позади холста. – Оружие всегда находится на колышках? –Да. Кроме тех случаев, когда Остин выдает его барахольщику, чтобы вычистить и смазать. – Барахольщику? – Виксу, реквизитору. – Ах да. Мне нужно с ним поговорить. Фрайерн замялся, а затем недовольно произнес: – Не знаю, что этот человек скажет вам. Но советую относиться к его заявлениям с некоторым скепсисом. – Да?– Глаза Касла блеснули. – Что вы имеете в виду? Фрайерн поморщился: – Все это довольно глупо. Но Викс, кажется, затаил на Лесли злобу после того, как она резко поговорила с ним несколько раз. Он обижен. Касл мягко сказал: – Говорите яснее, сэр. Вы считаете, что Викс мог вложить в револьвер боевые патроны вместо холостых? – О, Небо, нет!– Директор казался потрясенным. – Я лишь хотел предупредить вас, что свидетельства этого человека могут быть искажены... нет, это неправильное слово... могут быть окрашены неприязнью к мисс Кристофер... Что касается заряжания револьвера, этим занимается Остин. Касл рассеянно кивнул и прошел через открытые двери. Краешком глаз он заметил какое-то движение. Смутная фигура исчезла за последней панелью «стены» во мраке позади сцены. – Что... Касл сделал шаг вперед, а затем остановился и пожал плечами. Соглядатай, кем бы он ни был, ушел. Старший инспектор вернулся к колышкам на «стене». На этих ненадежных опорах лежало оружие. Безопасное оружие, пока неизвестная рука не заполнила его шестью посланниками смерти. Неизвестная рука, неизвестный человек. С мрачным лицом Касл высказал вслух то, что занимало его мысли: |