
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– И Дензила в последнюю очередь,– согласился Лоуренс. – Это правда. Но Касл может и не согласиться. – Он сделал паузу, а затем спокойно сказал: – Думаю, что вижу способ, как Майклу доказать свою невиновность. Но это будет нелегко. И он должен будет полностью мне довериться. – Я смогу убедить его сделать это,– просто сказала Пенни. Лоуренс улыбнулся, но заговорил очень серьезно: – Пенни... –Да? – Должен предупредить вас. Своими слабыми силами я стою за правду... Я не думаю, что Майкл – убийца. Но я и раньше ошибался в таких вещах и могу быть неправ вновь. И если... – он остановился. Пенни закончила предложение: – Вы не станете защищать Майкла. Даже ради меня. – Она улыбнулась: – Я это знала, понимаете? Вам не нужно об этом говорить. Старший инспектор Касл с мрачным удовлетворением произнес: – Вот и она, Олджи. Главная улика. Он ткнул коротким пальцем в свидетельство о браке: – Видите? Один угол оторван. Знаете, где этот клочок бумаги сейчас? Уже у нас. Мы нашли его в сломанной рамке портрета Трента в уборной погибшей женщины. Лоуренс потер щеку: – Таким образом, Лесли хранила свое брачное свидетельство за фотографией мужа. Кому-то это свидетельство понадобилось достаточно срочно, чтобы ворваться ночью в «Янус» и напасть на полицейского. Но почему? – Спросите Майкла Трента. Лоуренс всмотрелся в выразительное лицо друга: – Вы действительно считаете, что это сделал он? – Да,– слишком поспешно ответил Касл. Лоуренс улыбнулся: – Тогда объясните, почему он засунул свидетельство в почтовый ящик Дензила. Касл выглядел недовольным: – Откуда я могу знать, что на уме у этого типа? Возможно, он решил сыграть в двойной блеф. – Вы же сами в это не верите, Стив. – Возможно и нет. Но я не собираюсь отбрасывать эту теорию, пока вы не предложите что-то получше. –Хорошо, Стив. Замётано. – Лоуренс обворожительно улыбнулся. – Но рассчитываю на вашу помощь. Вам придется освободить Майкла Трента. Вы же не можете держать его здесь бесконечно. И арестовать не можете – у вас недостаточно доказательств. Касл ругнулся, облегчая душу. Затем неохотно спросил: – Что вы предлагаете? Лоуренс объяснил... Касл почесал подбородок: – Не могу сказать, что мне это нравится. Но если вы сможете достичь нужных результатов... Он резко остановился, поскольку в комнату вернулась Пенни Валентайн. – Я сделала заявление и подписала его. Могу я идти? – Конечно. – Старший инспектор был сама вежливость. – А Майкл... он тоже может уйти? Касл замялся. Его глаза встретили взгляд Лоуренса. Он пожал плечами и сказал: – Пожалуйста, подождите секунду. Он вышел из кабинета и открыл дверь по другую сторону коридора. Полицейские встали. Трент не шевельнулся. Он расплылся на стуле и выглядел бледным и больным. На столе около его локтя стояла наполовину пустая чайная чашка. В блюдце валялись окурки. Касл уперся ладонями в стол. – Итак, сэр. Вы закончили свое заявление?– вежливо поинтересовался он. Губы Трента дернулись: – Спросите своих друзей. Вимисс осторожно кашлянул: – Вот оно. Касл взял из рук детектива-инспектора скрепленные листы и быстро пролистал их: –Гммм... Больше ничего не хотите добавить о своих отношениях с мисс Кристофер? Слова Трента застучали как камешки о дно пустого бассейна: – Я сказал вам все. Касл нахмурился. Затем пожал плечами: – Не думаю, что мы должны задерживать вас дольше. Спасибо за помощь. |