
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– Не будьте таким диким, Стив. Вам не на что жаловаться. Вы распутываете клубок. Касл нахмурился: – Вы не слишком-то помогали. Знали же, что Викс и Остин лгут, но... – Подозревал. – Тогда какого дьявола не сказали? – Будьте разумным, Стив. Раньше вы не стали бы меня и слушать. Когда мы покинули театр в субботу ночью, вы были уже убеждены, что Майкл Трент виновен. Последующие события просто подтвердили ваше первое впечатление. Я должен был продемонстрировать невиновность Трента, прежде чем мы смогли двигаться дальше. – Не читайте мне лекции! – Простите,– улыбнулся Олджи. – Но я должен был решать вопросы по мере их поступления. Мы устранили несколько осложнений. Теперь мы знаем, что делаем. – Знаем?– Касл явно сомневался. – Думаю, да. Викс сильно нам помог. Как только разберемся с Остином, мы... – Найдем решение? – Возможно и нет. Но, по крайней мере, будем знать, в чем проблема. Глава 23 – Приветствую вас, джентльмены. Дуглас Дензил переступил порог, не демонстрируя никаких признаков растерянности. Он присел на поверхность стола и нагло улыбнулся Каслу: – Дружище Вимисс сказал, что вы хотите меня видеть. Кажется, я опять был непослушным мальчиком. – Садитесь!– рявкнул старший инспектор. – И не валяйте дурака. Дензил пожал плечами, а затем опустился на стул, придав себе позу преувеличенного смирения. – Вы подслушивали под дверью!– обвиняюще начал Касл. – Наверное, да. – Почему? – Мой дорогой сэр! Ответ очевиден. Я по-человечески любознателен. – Дензил свел вместе кончики пальцев. – Я вошел в театр за вами по пятам. Услышал, как вы терроризируете швейцара, и осторожно расспросил его. Затем Лоуренс и Викс присоединились к вам в актерском фойе. Казалось, происходят какие-то события, поэтому я дал волю своим низменным инстинктам и занял пост у двери. – И вы слышали... – Всё!– Дензил победно улыбнулся. – Вы не должны сердиться на него, Стив,– вмешался Лоуренс. – Он видит себя сыщиком-любителем. – Надеюсь, вы меня не упрекаете,– пробормотал Дуглас. – Напротив. – Лоуренс был сама доброта. – Я помню нашу беседу в уборной Лесли. Вы были совершенно правы. Иногда улика слишком очевидна, чтобы ее могли заметить,– его голос звучал вкрадчиво,– такие умные люди, как мы. Глаза Дензила вспыхнули: – Интересно, на что вы намекаете. Лоуренс усмехнулся: – Вы, казалось, обращались к фотографии Майкла Трента. Теперь мы знаем, что позади фотографии был спрятан важный документ. И кто-то разбил рамку и голову Бейли, чтобы его получить. – Ах, да! Дружище Бейли. Я надеюсь, с ним все в порядке? – Он выздоравливает. Но давайте поговорим о том документе. Это было свидетельство о браке. Его взяли из тайника. А затем оно оказалось,– Лоуренс лучезарно улыбнулся,– в вашем владении. Дензил ничуть не смутился: – Странное совпадение. – Да. Если это совпадение. Дензил холодно заметил: –Я не нападал на Бейли, если вы об этом. И не крал свидетельство. – Но вы действительно знали, что оно скрыто за фото? – Между прочим, нет. Но чтобы избавить вас от необходимости делать глупые предположения,– язычок у Дензила был остренький,– я скажу сам. У меня действительно были подозрения насчет этого фото. И если бы меня не потревожили в уборной Лесли, я снял бы фото со стены и изучил. – Что заставило вас так интересоваться портретом?– спросил Касл. |