Книга Приходи на Паддингтонскую ярмарку, страница 93 – Дерек Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»

📃 Cтраница 93

– Вы уверены, что они были холостыми, а не боевыми?– спросил Касл.

– Конечно. – Викс был возмущен. – Я не идиот. Я сделал только то, что всегда делал мистер Остин, даже сначала проверил работу механизма.

– Вы сказали помощнику режиссера о том, что сделали?

Викс мрачно покачал головой:

– Нет. Я вернулся в свою каморку.

–Гммм. – Касл потер подбородок. – Вполне разумная история, но... какого черта вы начали лгать?

Слабый рот задрожал:

– Как вы думаете, что я почувствовал, когда услышал, что Лесли Кристофер застрелил не тот сумасшедший тип из ложи. Ее убили из револьвера, который заряжал я! И я был один. Я не мог доказать, что заполнил барабан холостыми.

– Поэтому вы убедили Остина солгать ради вас.

– Это была не моя идея,– пролепетал реквизитор. – Поверьте, не моя... Мистер Остин поговорил со мной после той вашей демонстрации... – Лоуренс кивнул,– и он сказал, что боится, что вы можете подозревать меня из-за того, что я был один с оружием. Он сказал, жаль, что я не придерживался обычной рутины – он был бы со мной, и у меня было бы алиби. А затем сказал, что не против выручить меня...

Касл фыркнул:

– Таким образом, вы сфальсифицировали свои показания.

– Я не хотел, говорю вам! Я сказал мистеру Остину, что не хочу лгать полиции.

– Но солгали.

– Это вина мистера Фрайерна,– надулся Викс.

– Фрайерна?– поднял брови Касл.

– Да. Я слышал, как он рассказывал вам обо мне и Лесли Кристофер – о том, что я, якобы, затаил на нее злобу.

– Подождите-ка,– остановил его Касл. – Как и когда вы это слышали?

– Непосредственно перед тем, как вы загнали нас всех в гардеробную. – Викс уставился в пол. – Вы были на сцене с мистером Фрайерном, разговаривая о револьвере. Я был вне поля зрения за сценой, поэтому остановился, чтобы послушать.

Касл щелкнул пальцами. Он вспомнил смутную фигуру, которая промелькнула и исчезла за кулисами:

– Вы стояли в «вестибюле»?

– Да,– признал Викс. – Я смотался, когда вы прошли через двойные двери. Но я услышал то, что мистер Фрайерн сказал вам. И боялся, что вы решите, будто у меня есть мотив для того, чтобы убить девушку, особенно, когда вы узнаете обо мне и оружии. – Речь реквизитора стала запутанной, глаза забегали. – Поэтому я сказал мистеру Остину, что согласен.

– Солгать полиции?– строго спросил Касл.

Викс старался не смотреть ему в глаза:

– Мне пришлось.

Раздался стук в дверь. Вошел детектив-инспектор Вимисс. Он спокойно поинтересовался:

– Надеюсь, вы не обсуждали конфиденциальные вопросы?

– Что такое?– удивился Касл. – Почему нет?

– Кое-кто подслушивал у двери.

– Кто?– чертыхнулся Касл.

– Дуглас Дензил, сэр. Он ушел, увидев меня. Но я уверен, что он подслушивал.

Олджи Лоуренс рассмеялся:

– Вновь играет в детектива-любителя.

Касл выругался.

– Я выдержал достаточно ерунды,– решительно объявил он. – Теперь займу жесткую позицию.

Взяв Вимисса за руку, он дал ему краткое, но точное описание сделанных открытий. Затем он повернулся к Альберту Виксу и мрачно объявил:

– Передаю вас детективу-инспектору. Вы сделаете новое заявление. И оно должно быть верным до мелочей. В противном случае... – Он замолчал, не договаривая угрозы: – Забирайте его, Вимисс.

Викс вышел с лицом белым, как мел. Касл впился взглядом в дверь, когда она закрылась за реквизитором:

– Чтоб его!

Лоуренс улыбнулся:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь