
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Касл обернулся, когда дверь актерского фойе позади него открылась: – О, это вы,– проворчал он. – Действительно, я. – Олджи Лоуренс казался очень довольным собой. Касл с подозрением посмотрел на него: – Что-то раскопали? Лоуренс улыбнулся: – Я поговорил с Джун Мерритт. – Джун? – Ассистенткой режиссера. – О, да. И что с ней? – Я задал ей вопрос. И ответ был: «Нет, ничего, о чем бы я знала». – Хорошо. – Касл начал сердиться. – Каков был вопрос? – Угадайте! Касл тяжело задышал: – А теперь послушайте... Лоуренс прекратил улыбаться. Вполне серьезно он заметил: – Вы должны знать, Стив. Вы же тоже читали партитуру. В проницательных серых глазах Касла вспыхнул интерес: – Вы нашли там что-то, что я пропустил? Лоуренс тщательно подбирал слова: – У меня было подозрение, которое скоро можно будет проверить. Вы пришли сюда, чтобы допросить Альберта Викса. Но будьте настороже. Можете обнаружить больше, чем ожидаете. На лице Касла появилось озадаченное выражение: – Он солгал об оружии. Но... Лоуренс вежливо перебил его: – Это была мелкая, глупая ложь испуганного человека. Ваши вопросы испугали его. И вы сказали ему, что это преступление – владеть оружием, не имея лицензии. Таким образом, он выдал первую же глупую историю, которая пришла ему на ум. – Но он, должно быть, подготовил эту ложь,– возразил Касл. – Он выложил ее очень быстро. А мы даже не упоминали имени драматурга. – Не было никакой необходимости упоминать,– улыбнулся Лоуренс. Он указал длинным пальцем. – На той афише – его имя крупными буквами. Касл уставился на театральную афишу на стене и выругался. Олджи откинулся на спинку кресла: – Я помню, как глаза Викса, когда вы допрашивали его, резко уставились на что-то. Он, должно быть, заметил эту афишу. Совпадение инициалов «Г.В.» внезапно поразило его настолько, что он сказал вам, будто револьвер дал ему Виндзор. – Это возможно,– мрачно кивнул Касл. – Но теперь... – Он скажет правду. – Это точно,– проворчал старший инспектор. Лоуренс словно между прочим заметил: – Я могу задать вопрос. Не будете возражать? Касл взглянул на него с подозрением: – Какой?.. Вопрос замер у него на губах, поскольку дверь после небрежного стука отворилась. Альберт Викс задержался на пороге. Его тусклые глаза тревожно заблестели: – Вы хотели меня видеть? – Именно,– спокойно сказал Касл. – Входите и садитесь. Викс повиновался, его морщинистое лицо застыло в угрюмой маске. Касл засунул руки под пиджак. Стоя над реквизитором, он с негодованием смотрел вниз: – Я не трачу время зря, Викс. Вы мне солгали. А теперь расскажете всю правду! В глазах реквизитора отразилось неприятное предчувствие: – Я не понимаю, что... Голова Касла дернулась вперед: – Вы сказали мне, что револьвер «Уэбли Скотт» прибыл от Герберта Виндзора. Это было ложью. Разве не так? – Я... я... Лоуренс наблюдал сцену сквозь полуприкрытые веки. Теперь же он тихо заметил: – Бесполезно отрицать, старина. Мы знаем, что вы сами принесли этот револьвер. Зачем вообще было лгать об этом? Усталый рот задрожал, а затем Викс воскликнул: – А какого черта вы ожидали? Я – реквизитор. Я обязан достать режиссеру то, что он хочет. Я не рассчитывал, что меня назовут преступником только за то, что я принес ему оружие! Лоуренс спокойно продолжал: – Вам не следует бояться. Формально обладание оружием без лицензии является преступлением. Но у вас, вероятно, есть разумное объяснение... |