
Онлайн книга «Опаловая змея»
– Я больше ничего не скажу, – вызывающе возразил Трей. – Не скажешь? – иронически воскликнул Херд. – Посмотрим. Ты соврал о времени, чтобы объяснить, что узнал об убийстве раньше, чем кто‐либо другой. – Нет, – решительно сказал Кламп, – я был у лавки утром. – Возможно, ты и правда туда пришел, но не для того, чтобы продать брошь. Мистер Пэш забрал ее у тебя накануне вечером. – Нет, не забрал, – возразил мальчик. – Значит, в таком случае ты все равно солгал. Брошь никогда не была у Пэша и не имеет никакого отношения к убийству. – Он действительно отнял у меня брошь, и он действительно убил старого лавочника. – Ладно, посмотрим, что скажет мистер Пэш, когда ты его обвинишь, – проворчал Херд. – Но я не верю ни единому твоему слову. По-моему, ты отдал брошь какому‐то третьему лицу в тот же вечер, когда украл ее. Так кому же ты ее отдал? – Мистеру Пэшу, – настаивал на своем Трей. – В тот же вечер? Ответа не последовало. Кламп плотно сжал губы и отказался говорить, и Херд снова предостерегающе погрозил ему пальцем. – Ты не можешь играть со мной так легко и свободно, мой мальчик, – мрачно сказал он. – Если ты не расстался с этой брошью, значит, ты сам замешан в преступлении. Возможно, это ты скрепил ею бедняге рот. Это как раз тот жестокий поступок, на который способен такой юный Каин, как ты. – Нет, – упрямо сказал мастер Кламп. – Отведите меня к хозяину, и я скажу ему то же, что и вам. Это он – убийца. Херд встряхнул мальчишку, чтобы тот продолжил говорить, но Трей просто бросился на пол вагона и завыл. Детектив поднял его и толкнул в угол. – Стой здесь, маленький негодяй, – сказал он, всерьез раздосадованный его упрямством. – Продолжим разговор в конторе мистера Пэша. Трей свернулся калачиком на сиденье, свирепо посмотрел на Билли, но придержал язык. – Как вы думаете, чем все это кончится? – спросил Пол, когда разговор с мастером Клампом был окончен. – Бог его знает, – ответил Херд, вытирая лицо. – У меня никогда не было более тяжелого дела. Я думал, что к этому руку приложил Хэй, но, похоже, он ни при чем, хотя это мерзавец, прошу прощения, мистер Бикот, поскольку вы его друг. – Нет, он мне не друг, – решительно возразил Пол. – Я знаю одного молодого адвоката, его зовут Форд. Я обратился к нему, чтобы узнать, есть ли у Сильвии шансы получить деньги. Он учился со мной в школе и помнил Хэя. И он сказал, что Хэя выгнали из Торрингтонской школы за воровство. – Разве вы сами этого не знали? – Нет, я бросил школу после того, как заболел скарлатиной. Но Грексон, по‐видимому, всегда был испорченным. Он и эти две дамы Крил хорошо подходят друг другу, потому что я считаю, что мать плохая, даже если дочь Мод – нет. Кстати, ее возраст?.. Хард кивнул. – По-моему, ей было пятнадцать лет, когда умерла леди Рейчел. Если это так, то она не может быть законнорожденной и вряд ли может быть дочерью Аарона Нормана. Однако я попросил сестру разузнать о прошлой жизни миссис Крил в Стоули, откуда она родом. – Но она не была замужем за Крилом в Стоули? – Нет. Она жила там как Энн Тайлер. Судя по свидетельству, она обвенчалась с Крилом в маленькой приходской церкви в двадцати милях от Стоули, так что Аврора съездит и туда тоже. Но я хочу, чтобы она сначала остановилась в Стоули и узнала об Энн Тайлер все, что сможет. |