Книга Опаловая змея, страница 84 – Фергюс Хьюм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опаловая змея»

📃 Cтраница 84

– Миссис и мисс Крил.

Молодой лорд остановился на Главной улице.

– Где я слышал это имя? – спросил он, глядя на звезды. – Где‐нибудь… Может быть, в деревне? Иногда я езжу в наше поместье – к отцу. Я не думаю, что вы знаете это место. Это в трех милях от Крайстчерча.

– В Хантсе, – сказал Пол, чувствуя, что находится на пороге открытия.

– Да. Вы там бывали?

– Нет. Но наслышан. Там есть гостиница под названием «Красная свинья», и я думал…

– Ха! – Молодой Сандал снова остановился. Он воскликнул так громко, что прохожие подумали, что он пьян. – Я помню это название. «Красная свинья». Ее держала женщина по имени Крил.

– Вряд ли это та же самая дама, – сказал Пол, не желая выдавать вдову Крила.

– Нет. Думаю, нет. У нее вряд ли хватило бы наглости сесть со мной за стол, если бы это была она. Но Крил… Да, я помню – моя тетя, знаете ли…

– Ваша тетя?

– Да, – нетерпеливо кивнул Сандал, – она была убита или покончила с собой в этой «Красной свинье». Рейчел Сандал и ее несчастливые опалы.

– Несчастливые опалы! Что вы имеете в виду?

– У нее была брошь, змея с опалами, и она принесла ей несчастье.

Глава XVI

Теория Сильвии

Было около полуночи, когда Пол добрался до своего чердака. Сандал довез его в экипаже до Пикадилли-Серкус, а оттуда Бикот пешком через Оксфорд-стрит добрался до Блумсбери. Ему не удалось вытянуть из молодого лорда больше никакой важной информации. Оказалось, что леди Рейчел Сандал, влюбленная в простолюдина, поссорилась с отцом и однажды ночью отправилась в Крайстчерч с намерением встретиться в Лондоне с человеком, за которого хотела выйти замуж. Но ночью разразилась буря, а леди Рейчел была хрупкой женщиной. Она нашла убежище в «Красной свинье», намереваясь отправиться дальше на следующее утро. Однако ночью ее нашли задушенной в спальне, которую она заняла. Сандал не знал подробностей, так как события происходили еще до его рождения и он слышал только обрывки этой ужасной истории.

– Одни говорят, что леди Рейчел убили, – объяснил лорд, – другие – что она покончила с собой. Но опаловая брошь, которую она носила, определенно исчезла. Из-за этого дела разразился большой скандал, но дед замял его. Я не могу точно сказать, что произошло. Но я знаю, что это случилось в маленьком трактире, который держала женщина по имени Крил. Как вы думаете, это та же самая женщина, что сегодня была у Хэя?

– Вряд ли, – еще раз солгал Пол. – Как могла женщина, державшая маленький трактир, внезапно разбогатеть?

– Верно, – ответил Джордж, когда они остановились у Пикадилли-Серкус, – и она дала бы понять, что знает мое имя, если бы имела к этому какое‐то отношение. Все равно я спрошу ее.

– Непременно, – кивнул Бикот, выходя из кабины. Он посчитал, что миссис Крил вполне способна обмануть Сандала. Удивительно, что она не умолчала о «Красной свинье».

– Так вы не зайдете ко мне в клуб? – спросил Джордж, высунувшись из кеба.

– Нет, спасибо, – ответил Пол. – Спокойной ночи.

Дело было в том, что Бикот торопился изложить на бумаге все, что услышал той ночью, и отправить Херду. Добравшись до своего чердака, он принялся за работу и подробно описал весь вечер.

«Вы можете выяснить, покончила ли леди Рейчел с собой или ее задушили, – закончил Бикот письмо сыщику. – Конечно, упоминание о броши со змеей любопытно. Возможно, именно это событие в прошлой жизни Нормана заставило его сменить имя».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь