Книга Неприятности в клубе «Беллона», страница 111 – Дороти Ли Сэйерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»

📃 Cтраница 111

Уимзи взглянул в окно. На углу действительно стоял человек, старательно изображающий скучающего бездельника.

– Простите меня! – Уимзи внезапно осенило. – Мне правда очень жаль, что я кажусь таким бесцеремонным глупцом. Но, честное слово, до настоящего момента я и не представлял, кто вы такая.

– Правда? Ну ладно, тогда все в порядке.

– Мне уйти?

– Как пожелаете.

– Если вы говорите искренне, то я предпочел бы остаться. Знаете, я хотел встретиться с вами.

– Очень мило с вашей стороны, – усмехнулась она. – Сначала вы хотели меня обмануть, а теперь пытаетесь…

– Пытаюсь – что?

Она пожала широкими плечами.

– У вас не слишком приятное хобби, лорд Питер Уимзи.

– Поверьте мне, – сказал Уимзи, – к помянутому мошенничеству я никоим образом не причастен. Напротив, я разоблачил его. Это правда.

– Какое это теперь имеет значение!

– Прошу вас, поверьте.

– Ну что ж. Раз вы так настаиваете, придется поверить.

И она с размаху уселась на кушетку у камина.

– Так уже лучше, – сказал Уимзи. – Наполеон или кто-то еще из великих однажды сказал, что трагедию всегда можно обернуть комедией, если просто-напросто присесть. Очень верно, правда? Давайте поговорим о чем-нибудь будничном и заурядном, а там, глядишь, и мисс Фелпс появится. Идет?

– О чем вы хотите поговорить?

– О, вы меня озадачили. Книги! – Лорд Питер взмахнул рукою в неопределенном жесте. – Что вы читали в последнее время?

– Ничего особенного.

– Не знаю, что бы я делал без книг. Знаете, я всегда удивлялся, как это люди обходились в древности. Только подумайте: семейные ссоры, любовные интрижки, сыновья-моты, слуги-повесы, заботы и хлопоты, и при этом – никаких книг, на которые можно было бы отвлечься.

– Вместо этого люди работали руками.

– Бесспорно, для тех, кто это умеет, – отличный выход. Я им завидую. Вы ведь рисуете, правда?

– Пытаюсь.

– Портреты?

– Нет. Главным образом – пейзажи и людей.

– А!.. Мой друг… в общем, какой смысл скрывать… он детектив, вы его видели…

– Тот человек? О да. На редкость вежливый образчик своей профессии.

– Так вот, он говорил мне про ваши работы. Полагаю, они его несколько удивили. Не то чтобы он был поклонником модернизма. Он считает, что лучшие ваши работы – это портреты.

– У меня не так много портретов. Несколько этюдов, не более…

– Они моего друга несколько обескуражили. Он сказал, что единственная вещь, доступная его пониманию, – это написанный маслом мужской портрет.

– А, этот! Просто эксперимент, прихоть. Мои лучшие работы – пейзажи Уилтширских холмов, сделанные год-другой назад. Я писала с натуры, без предварительных набросков.

И девушка описала несколько полотен.

– Звучит прекрасно, – заявил Уимзи. – Великолепно! Хотел бы я уметь что-нибудь в этом роде. А так приходится искать убежища в книгах. Для меня это действительно попытка к бегству. А для вас?

– Что вы имеете в виду?

– Думаю, для большинства людей это так. Слуги и фабричные рабочие читают про прекрасных девушек и про их смуглых красавцев-возлюбленных на фоне роскошных, раззолоченных декораций, в блеске драгоценностей. Неудовлетворенные старые девы читают Этель М. Делл. Скучные конторские служащие читают детективы. Они бы не стали, войди в их жизнь реальное убийство и полиция.

– Не знаю, – ответила она. – Когда Криппен и Ле Нив оказались на борту парохода[39], они читали Эдгара Уоллеса. – Голос девушки утратил равнодушную монотонность, теперь она казалась почти заинтересованной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь