
Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»
Вскорости возвратился Паркер. – Секундочку! – извинился он и зашептал что-то на ухо лорду Питеру. – Что-что? – Послушай, это щекотливый вопрос. Джордж Фентиман… – Ну? – Его нашли в Кларкенуэлле[50]. – В Кларкенуэлле? – Да, надо думать, вернулся омнибусом или еще как-нибудь. Он сейчас в полицейском участке. Собственно говоря, пришел с повинной. – О боже! – Кается в убийстве деда. – Ни черта подобного он не совершал! – Досада какая! Безусловно, придется разбираться. Думаю, что допрос мисс Дорланд и Пенберти придется отложить. А кстати, что ты тут делаешь с этой девушкой? – Позже объясню. Послушай, я отвезу мисс Дорланд обратно к Марджори Фелпс, а затем присоединюсь к тебе. Девушка не сбежит, я тебе ручаюсь. К тому же твой человек глаз с нее не спускает. – Да, я бы и впрямь хотел, чтобы ты съездил со мной: уж больно чудной этот Фентиман. Мы послали за его женой. – Точно. Ты беги, а я догоню… ну, скажем, минут через сорок пять. Какой там адрес? Ах да, верно. Сочувствую, что ты без обеда остался. – Ничего не попишешь, – проворчал Паркер и откланялся. * * * Джордж Фентиман встретил их с усталой улыбкой на бледном лице. – Тише! – прошептал он. – Я им уже все рассказал. Он спит, не будите его. – Кто спит, милый? – спросила Шейла. – Я не должен называть имени, – заговорщицки подмигнул Джордж. – Он услышит – даже во сне, даже если вы шепнете на ухо. Но он устал, он задремал. Вот я и прибежал сюда и выложил все как есть, пока он дрыхнет. Суперинтендант за спиною у Шейлы многозначительно постучал себя по лбу. – Он сделал заявление? – Да, и настоял на том, чтобы написать его самостоятельно. Вот оно. Но, разумеется… – Офицер пожал плечами. – Все в порядке, – сказал Джордж, – я и сам уже засыпаю. Шутка ли: днем и ночью глаз с него не спускал. Пора на боковую. Шейла, пошли спать. – Да, милый. – Похоже, до утра его придется оставить здесь, – пробормотал себе под нос Паркер. – Доктор его осматривал? – За врачом уже послали, сэр. – Миссис Фентиман, я думаю, вам лучше отвести мужа в комнату, которую укажет офицер. А мы пришлем к вам доктора, как только он прибудет. Наверное, разумно было бы вызвать заодно и его лечащего врача. За кем прикажете послать? – Сдается мне, Джорджа время от времени пользовал доктор Пенберти, – вдруг вмешался Уимзи. – Почему бы не послать за ним? Паркер непроизвольно охнул. – Возможно, он сумеет пролить свет на симптомы, – ледяным тоном объяснил Уимзи. Паркер кивнул. – Неплохая мысль, – согласился он, направляясь к телефону. Миссис Фентиман обняла мужа за плечи. Джордж улыбнулся. – Устал, – проговорил он, – жутко устал. Пора спать, старушка. Констебль придержал им дверь. Супруги вышли вместе. Джордж тяжело опирался на руку жены, с трудом волоча ноги. – Давайте-ка взглянем на заявление, – предложил Паркер. Помянутый документ написан был крайне неразборчивым почерком и пестрил помарками и исправлениями, автор то и дело пропускал слова либо повторял одно и то же по несколько раз. «Я пишу быстро, пока он спит, а то он, чего доброго, проснется и хвать за руку! Вы, пожалуй, скажете, что я действовал по наущению, но никто не в состоянии понять: он – это я, а я – это он. Я убил моего деда, дав ему дигиталин. Я этого не помнил, пока не увидел надпись на пузырьке, но с тех пор меня все ищут, ищут, вот я и понял, что это его рук дело. Вот почему за мной по пятам ходят, да только он умный, он их сбивает со следа. Если не спит. Мы танцевали всю ночь, вот он и выдохся. Он велел мне разбить пузырек, чтоб вы не докопались, но они-то знают, что я видел деда последним. Он хитрющий, но если вы подберетесь к нему по-быстрому, пока он дрыхнет, вам удастся заковать его в цепи и сбросить в преисподнюю, и тогда я усну спокойно. |