
Онлайн книга «Девятью Девять»
— Не волнуйся, милая. Постарайся выбросить дурные мысли из головы. Просто не думай больше ни о чем плохом. — Но я не могу, тетя Элен! Честное слово, не могу. Потому что… плохое уже случилось. Чуть вздрогнув, Элен Харриган отстранилась. Конча устало подняла руку и вновь принялась расчесывать волосы. Сидя среди всепоглощающей желтизны, Агасфер задумчиво подергал себя за бороду рукой в желтой перчатке. — Где я был в шесть часов сегодня? Что вам до сего и какое право вы имеете спрашивать? Маршалл молча показал значок. — Воистину так? — Агасфер улыбнулся. — А эти господа? — Свидетели. — Чему? — Тому, что вы отвечаете на вопросы. — Хорошо. Я не вправе препятствовать властям предержащим. Пока что. В шесть, вы сказали? — Да. — В шесть… Как вы знаете, лейтенант, сегодня Пасха. Нет-нет, прошу, не перебивайте. Вы тоже заражены старыми суевериями, но в свое время неизбежно признаете новые истины, из которых сия — самая малая. Сегодня пасхальное воскресенье, и, чтобы отпраздновать чудесный день, когда один из Древних вознесся к Древнейшим, я созвал собрание внутреннего круга — Девятью Двенадцати. Ибо ведомо вам, — продолжал он с легкой ноткой снисхождения, — что было девять великих Древних, и у каждого из них — по двенадцать апостолов. Поэтому внутренний круг моих адептов включает сто восемь человек, в честь Девятью Двенадцати, стоявших ближе всего к Древним. — Если я захочу послушать лекцию, то приду на проповедь. Давайте ближе к делу. — Наше закрытое собрание, — безмятежно произнес Агасфер, — продолжалось с пяти до семи. Оно проходило здесь, в зале. Я говорил почти два часа. — То есть вы можете предъявить сто восемь свидетелей, которые присягнут, что сегодня вы находились в Храме Света с без пяти шесть до четверти седьмого? — Могу, хотя и не понимаю зачем. Не объясните ли, лейтенант, в чем причина? Вместо ответа Маршалл повернулся к Мэтту. — Что скажете? — спросил он. Тот покачал головой. — Я не поручусь. Одежда та же самая, в этом я уверен. Но насчет человека… не поручусь. — А вы, мистер Харриган? Джозеф гневно уставился на проповедника. — Вот убийца моего брата! — драматически объявил он. — Перестаньте, мистер Харриган. Нам не нужны выводы и мнения. Я хочу знать, готовы ли вы, юрист, пойти в суд и присягнуть, что перед вами тот, кого вы видели в кабинете. Джозеф Харриган кашлянул. Даже это у него получилось многозначительно. — Как частное лицо я абсолютно уверен, лейтенант, что этот мерзавец виновен. Но если вы обращаетесь ко мне как к юристу, то, при всем моем уважении к надежности улик и свидетельских показаний, я отвечу нет. Сожалею, лейтенант. Я могу поклясться только насчет одежды. Медленная улыбка расплылась на лице сектанта, который слушал Джозефа. — Мистер Харриган, отчего вы так робки? Столь пустяковое сомнение не поколебало бы решимость вашего брата. Почему бы не пойти дальше и не присягнуть, что я и есть убийца? Тем более что я и есть он. Харриган соскочил с кушетки. — Как вы смеете! — взревел он. — Как у вас хватает наглости сидеть здесь и говорить мне в лицо, что вы приставили пистолет к голове Вулфа и убили его самым подлым образом! Господи, да я… — Полегче, — негромко сказал Маршалл. — Придержите мистера Харригана, Дункан, иначе он набросится на него с кулаками. А вы послушайте: я правильно понимаю, что вы сознались? |