
Онлайн книга «Ракета в морг»
— Да. — Я ухожу. — И скажите мисс Грин тоже уйти. В квартире есть кто-то еще? — Только Питти-Синг, она спит. — Она может остаться, — мрачно проговорил Маршалл. — А кто в квартире внизу? — Она пустая, сэр. — Хорошо. Квартира Фоулкса была большой и замысловатой. Поворот и дверь, в которых Маршалл уверенно ожидал дорогу в гостиную, привели его в целомудренно обставленную спальню. — Я слеп без очков, как летучая мышь, — громко объявил он. — Это вы, мистер Фоулкс? Дженни Грин рассмеялась, и в этом смехе звучали и смущение, и юное веселье: — Вы джентльмен, лейтенант. Её свежая розово-белая кожа исчезла в выцветшей обёртке. — Порой я об этом забываю, — сознался Маршалл. — Но послушайте: у вашего кузена есть некие секретные дела, и он хотел бы, чтобы вы исчезли на полчаса. — Вы шутите? — Нет. Похоже, он имеет в виду именно это. — Ой. А когда Хилари что-то имеет в виду… Понимаю. Спасибо. Вторая попытка сработала, и он добрался до гостиной. Хилари по прежнему лежал без сознания. А посылка по-прежнему тикала. Маршалл приподнял край ковра, вытряхнул трубку и бросил ковёр обратно поверх пепла. Закурив новую трубку, он уставился на коробку. Искушение изучить её было велико, но он вспомнил ободряющие истории про умных копов, решивших, что они не хуже чрезвычайников; их ему рассказывали в полицейской школе. Он записал в свой блокнот название курьерской службы и загадочные цифры, которые, должно быть, помогут отследить заказ. Коробка продолжала тикать. Он слышал, как ушла горничная, а вслед за ней и мисс Грин. Квартира снизу пуста. Потолок высокий. Если бомба взорвётся в ближайшие десять минут, то не сможет ранить никого, кроме, конечно, Хилари Фоулкса и лейтенанта. Вероятно, можно привести Хилари в чувство и унести его вниз. Но в то же время ему следует оставаться здесь на страже бомбы. Мисс Фоулкс может в любое время вернуться. Если она войдёт и решит вскрыть посылку… Он подымил трубкой и попытался разобраться в том, что уже узнал. Автомобиль, кирпич, отравленные шоколадки и бомба. Кто-то был явно серьёзен и в то же время удивительно неэффективен. И как-то с этим связаны чётки, номер телефон и труп с Мейн-стрит. Они должны вписаться; на вопрос о чётках последовала заметная реакция. Коробка продолжала тикать. Расхождение в телефонных номерах объяснимо. Вероятно, этого номера нет в справочнике. Любой, кто попытается связаться с Хилари, не сможет его узнать и вынужден будет довольствоваться номером многоквартирного дома в целом. Но зачем Джонатану Тарбеллу… Тиканье стало громче. Громче музыкального автомата в полночь, громче радиосериала, громче сирены воздушной тревоги, громче всего мира. Тикал сам мир. Маршаллу вспомнилось Сердце-обличитель[27]. Но там было доказательство Случившейся Смерти. Это тиканье доказывало Смерть Грядущую… Он выругался, осмотрелся, нашёл радиоприёмник и врубил его на полную громкость. Он так и не заметил, что за звуки раздались. Лишь знал, что они заглушают тиканье. Они заглушили и появление Вероники Фоулкс. Оповестил Маршалла о её присутствии громкий крик, достаточно громкий, чтобы заглушить тиканье, радио и всё остальное. — …чтобы ваши руки оставались мягкими и белыми в жёсткой воде… — раздался глухой голос. Маршалл выключил радио. — Вы! — вопила Вероника. — Вы тот человек с трубкой в саду! |