
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»
– Пожалуй. Пока мы шли, Танака держал руки скрещенными на груди, погрузившись в размышления. – Думаю, это правильно, – кивнул он. – Тогда какие выводы мы можем сделать из этих фактов? Полагаю, что существует много возможностей… – обратился я к Танаке. – Я уверен, что много, но, уверен, вы лучше разбираетесь в подобных вещах. Он удивил меня этими словами. Я ни в чем особо не разбираюсь. А в таких вещах и подавно. – Нет, в подобных делах я не слишком силен. Но если говорить об этом плане, то мне кажется, что его должен был написать кто-то из жителей Каисигэ. – В этом нет никаких сомнений, – сказал Танака. – Но тогда и люди, которых собирались убить по этому плану, тоже должны были жить в Каисигэ? – Да, и это не вызывает сомнений, – ответил Танака. – Хорошо, план преступления мог быть написан самое раннее в мае или июне тридцать шестого. Его не могли написать до происшествия с Абэ. – Верно. – Следовательно, если это было написано в мае тридцать шестого, то есть пятьдеся девять лет назад, а планировавшимся жертвам преступления было тогда, скажем, двадцать лет, то сейчас им должно быть семьдесят девять, и они могут быть живы. И даже если им было по тридцать, и, соответственно, сейчас восемьдесят девять лет, все равно велики шансы, что они еще не умерли. – Согласен, вы правы, – кивнул Танака. – Предположим, что появился маньяк, который каким-то образом получил тот сценарий, решил совершить описанную в нем серию убийств, и жертвы, чьи имена фигурировали в сценарии, еще живы, что бы он сделал? Разве он не убил бы этих людей, а не кого-то другого? Танака опять кивнул. – Да, именно так, – сказал он, глядя мне в лицо, – вы правы, вы абсолютно правы. – Но на самом деле произошло другое. Госпожу Онодэру, госпожу Курату и госпожу Хисикаву, не имеющих никакого отношения к событиям с Муцуо, вписали в сценарий и убили. Как вы думаете, о чем это нам говорит? – О чем же? Танака на некоторое время задумался. Тем временем Митико свернула за угол главного здания, прошла по мощенной камнем дорожке, а затем поднялась по каменным ступеням. Я все время оглядывался по сторонам. Сегодняшней ночью тумана не было, как и облаков на небе, а луна хорошо освещала округу. Ничего подозрительного я не заметил. – Нельзя ли предположить, например, такое… – сказал я. – Что именно? – энергично спросил Танака. – Что люди, которые были названы в сценарии, сейчас все уже мертвы. – Может быть, – сказал Танака не очень уверенно, – например, от старости, от болезней… – Нет, не так, господин Танака. Всех их уже убил Муцуо Тои. – Ну… – промычал Танака, глядя на луну. Заговорил он после некоторого размышления: – Понятно. Это очень важное предположение. Что же тогда получается? – Если это предположение верно, то из него вытекает много разного, верно? Итак, самое важное: этот сценарий был написан до событий с Муцуо Тои. – Да, это верно, – сказал Танака, размышляя. – Более того, все жертвы, указанные в этом преступном сценарии – те же люди, которые позже погибли от рук Муцуо Тои. – Ну, тогда… Танака на время умолк. – Предполагалось ли в этом сценарии убить целых тридцать человек? – Ну я не знаю, но, вероятно, не так много. Я думаю, что он был разработан, чтобы необычным способом убить несколько человек из тех тридцати, которых автор особо ненавидел. |