Книга Кисть ее руки. Книга 1, страница 138 – Содзи Симада

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 1»

📃 Cтраница 138

– Не было, – сказал я.

– Но почему ее зубы покрасили в черный? – спросил Сакаидэ.

– Я не знаю, но в старину зубы чернили жены самураев.

– И еще проститутки из района Ёсивара, – сказал Сакаидэ.

– Может быть, преступник хотел представить ее проституткой? – сказал я. – Например, привлечь всеобщее внимание к широте круга ее общения?

– Но я не думаю, что многие знают об обычае проституток чернить зубы, – ответил Сакаидэ.

– Пожалуй, да, – поддержал Мория.

– Есть еще одна похожая проблема, – сказал я, – у Онодэры и Хисикавы на лбу была написана цифра семь.

Они оба утвердительно кивнули.

– У госпожи Хисикавы во лбу большая дыра, поэтому, вероятно, на нем было трудно что-то написать. Но он все-таки написал семерку рядом с дырой. Должно быть, преступнику было очень важно написать эту цифру. Что, черт возьми, она означает?

– Можно придумать много объяснений… – заговорил Мория.

Казалось, он много думает об этом случае, возможно, потому, что уже давно живет в этом доме. Я не сомневался, что голова у него работает очень хорошо. Конечно, то же самое относилось и к Сакаидэ.

– Может быть, это предупреждение?

– Предупреждение? О чем?

– О количестве людей. Что он собирается убить семь человек. Сейчас он убил троих.

– Может быть, и так.

– Нет, я не готов согласиться…

– Жертвами всей этой серии убийств стали женщины, – вмешался я, – поэтому есть мнение, что это преступление совершено извращенцем для удовлетворения своей похоти.

Тут я попытался представить, к чему сейчас склоняются полицейские. Потому что если исходить из этого предположения, то мысль о предупреждении, которую только что высказал Мория, никак с ним не вязалась. Извращенец, совершающий сексуальные преступления, вряд ли в состоянии спокойно предсказать их число.

– Нет, я так не думаю… – спокойно сказал Мория.

Было понятно, почему он так считает. Он до сих пор не знал, что сотворили с трупом Сатико Хисикавы. Но я обещал Танаке, поэтому ничего не мог объяснять. Поэтому я сказал иначе:

– Что касается этого инцидента, я думаю, что здесь действительно путаница. Не в самом инциденте, а в его интерпретации. С одной стороны, кто-то считает, что это было сексуальное преступление, с другой стороны, есть люди, как, например, господин Мория, которые видят в этом хладнокровно и спокойно спланированное убийство. Существует также версия, что ожил призрак Муцуо, убийцы из тридцать восьмого года. На чьей стороне правда?

– Ну, наверное, дело в том, что мы не знаем, почему совершались убийства. Другими словами, мы не знаем мотива. Причина злодеяний неизвестна, – сказал Сакаидэ.

– Трудно предположить, что госпожа Онодэра, госпожа Хисикава или госпожа Накамару были с кем-то в настолько плохих отношениях, что их убили. Конечно, это человеческие отношения, поэтому мы не можем знать все, что происходило, но, судя по действиям полиции, они вроде бы тоже ничего не нашли, хотя должны были бы отработать эту версию.

– У вас, господин Сакаидэ, за плечами есть такая вещь, как война, но у меня определенно ничего такого нет, – сказал Мория.

– Но о чем мог думать преступник, убивая трех женщин? Или у этого преступника другие цели?

– Обида на семью Инубо, – сказал я.

– В таком случае, вероятно, его мишенью должны быть господин Инубо, его жена или Сатоми, – сказал Сакаидэ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь