Книга Кисть ее руки. Книга 1, страница 139 – Содзи Симада

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 1»

📃 Cтраница 139

Я весь напрягся. Убийство Сатоми…

– Но я не понимаю. Почему он использует такие сложные способы убийства? Почему он таким странным образом поступает с трупами?

Пока Мория это говорил, во дворе появилась фигура Юкихидэ. Как всегда, с недружелюбным видом он прошел по тропинке и поднялся по каменным ступеням к «Рюдзукану». Мория следил за ним глазами.

– Кстати, тот горячий источник в «Рюдзу-но ю» на самом деле холодный, нет? Его подогревают? – спросил Сакаидэ.

– Подогревают, – ответил Мория, снова посмотрев на него.

– О, так он холодный!

– Нет, не совсем холодный. Теплый. Но затраты на топливо не так велики, как в обычной бане. Это не холодную воду греть.

– Дрова?

– Раньше да, но теперь газ. Наверное, Юкихидэ сейчас за этим и пошел. Огонь зажечь, – сказал Мория, и его глаза снова проследили за спиной Юкихидэ.

5

Приближалось время ужина. Я пошел в «Рюбикан», подумав, что еще рано. Моя голова и руки устали от письма, а когда солнце зашло, в моей комнате стало слишком темно, чтобы читать. Я решил спросить Сатоми, где можно найти настольную лампу.

Проходя мимо кухни, я услышал зовущий меня мужской голос. Обернувшись, я увидел Морию, идущего ко мне навстречу.

– В чем дело?

Он подошел еще ближе и наклонился ко мне.

– Фудзивары нигде нет, – сказал он тихим голосом.

– Фудзивары?

Это было неожиданно, и я немного удивился.

– Да, это впервые. Он иногда пропадает на какое-то время, он никогда так сильно не опаздывает с готовкой ужина. Поэтому я немного беспокоюсь.

Лицо Мории было мрачным. Однако большого впечатления он на меня своими словами не произвел. Меня беспокоили только женщины. Фудзивара мужчина, и я считал, что ничего серьезного с ним произойти не может. На меня к тому же сильно повлияло мнение Танаки и его коллег, что жертвами были только женщины, и при этом преступления имели сексуальный характер.

– Я волнуюсь. У меня плохое предчувствие, – сказал Мория.

– Так он же мужчина, – сказал я.

– Но ведь мы не знаем, с кем имеем дело. Даже полиция никак не может разобраться. Я думаю, что это сильный, жестокий, умный преступник, и для беспокойства есть все основания.

– Господин Фудзивара родом отсюда?

– Нет, из Сэноо, это гораздо дальше в горы.

– Так, может, он вернулся туда?

– Вряд ли. Это в горах, куда даже автобус не ходит. Туда так запросто не вернешься. Да у него есть родня и поближе. Но если бы он к ним поехал, то мне бы обязательно сказал.

– Фудзивара когда-нибудь ссорился с вами?

– Вовсе нет. Не только со мной, но и с Эрико или с кем-то еще. Не было причин ссориться.

– Гм…

– В любом случае давайте еще немного подождем, и если окажется, что он не уехал домой, сообщите, пожалуйста, господину Танаке.

Мория выглядел глубоко обеспокоенным. Я его понимал.

За ужином я сидел рядом с Кадзусигэ Футагоямой. На работе, в ритуальном головном уборе, он выглядел довольно неприступно, но когда пришло время ужина, снова стал теплым и дружелюбным человеком. Он рассказал мне о ритуале изгнания призраков, который их часто приглашают провести.

– Например, был такой случай. Жила немолодая уже крестьянская пара, и муж завел любовницу на стороне. Жена его была прикована к постели серьезной болезнью. И она постоянно твердила, что не допустит, чтобы после ее смерти любовница вошла в их дом. Она так и умерла, повторяя эти слова. Но хозяин сразу впустил в дом новую хозяйку. Тут он и появился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь