
Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»
Глава 8 Завещание Мэтр Бернар вошел в гостиную, куда частенько наведывался при жизни своего клиента, господина Монтесье, и приветствовал Бертранду и Катрин. Затем попросил их сесть и протянул руку Раулю со словами: – Благодарю вас, сударь, за то, что указали мне адрес этих дам. Но не могли бы вы объяснить… Рауль тут же прервал его: – Я полагаю, мэтр, что объяснения должны исходить от вас… разумеется, в том случае, если со времени нашей беседы произошло что-нибудь новое. И Рауль устремил вопросительный взгляд на нотариуса, который ответил: – Стало быть, вам известно, что произошло кое-что новое? – Я могу с уверенностью предположить, дорогой мэтр, что на вопрос, который я задал вам в вашей конторе, получен ответ. – И притом благодаря вам, – ответил нотариус, – хотя я никак не могу понять, каким чудом… Словом, как бы то ни было, но господин Монтесье, согласно своим намерениям, которыми он часто со мной делился, действительно составил завещание и обозначил там некоторые условия, которые весьма усугубили мое изумление. – Следовательно, я не ошибся, предположив, что есть прямая связь между завещанием и последующими событиями – я имею в виду таинственное преступление, жертвой которого пал господин Герсен? – Не знаю. Мне известно только, что вы правильно поступили, обратившись ко мне от имени мадемуазель Монтесье. Получив несколько дней назад ваше странное письмо, я был вынужден, несмотря на всю невероятность предложенной вами гипотезы, все же изучить ее. – Это была не гипотеза, – ответил Рауль. – Тем не менее я счел это гипотезой, и притом абсолютно поразительной. Вот оно – ваше письмо: «Мэтр Бернар, завещание господина Монтесье находится в Вашей конторе, в той папке, на которой обозначено его имя. Я прошу Вас объявить об этом обеим Вашим клиенткам, чей адрес прилагаю». В других обстоятельствах я просто сжег бы это послание. Но вместо этого начал искать… – И каков же результат? Мэтр Бернар молча извлек из своего портфеля довольно большой конверт цвета слоновой кости, потускневший от времени и явно побывавший в нескольких руках. Катрин тотчас воскликнула: – Но это же один из тех конвертов, которыми пользовался дедушка! – Да, вы правы, мадемуазель, – сказал мэтр Бернар. – У меня хранится множество его писем в точно таких же конвертах. Вот, прочтите эту надпись, сделанную поперек конверта. И Катрин прочитала вслух: – «Это мое завещание. Через неделю после моей кончины мой нотариус мэтр Бернар должен вскрыть его в замке „Приливная волна“. Он ознакомит с этим документом обеих моих внучек и проследит за тем, чтобы моя последняя воля была исполнена». Катрин тут же уверенно заявила: – Да, это почерк моего деда. Я могу это доказать, предъявив другие его документы. – Я присоединяюсь к вашему заявлению, – сказал нотариус. – Но для очистки совести я вчера все же съездил в Руан и проконсультировался с экспертом. Его мнение полностью совпало с нашим. Итак, в подлинности документа сомневаться не приходится. Однако, перед тем как вскрыть конверт, я должен сообщить вам, что за два последних года я больше десяти раз изучал досье семейства Монтесье: это было необходимо, во-первых, для управления фермами Монтесье, которое мне препоручил их владелец, и, во-вторых, для розысков его завещания. Так вот, я со всей ответственностью заявляю и клянусь честью, что в досье этого документа прежде не было. |