Книга Расследования Арсена Люпена, страница 131 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»

📃 Cтраница 131

– Однако, мэтр Бернар… – возразил Бешу.

– Я говорю то, что есть, месье. В досье данный документ отсутствовал.

– Значит, кто-то положил его туда, мэтр Бернар?

– Я ничего не утверждаю и ничего не отрицаю, – ответил нотариус. – Я просто излагаю факты, неопровержимые факты. Впрочем, мои слова подтверждает привычка, которой я никогда не изменял. А именно: ни одно завещание, мне доверенное, не хранится в досье моих клиентов. Все они запечатаны и сложены в алфавитном порядке у меня в сейфе. Следовательно, если бы я располагал завещанием, которое собираюсь вам огласить, значит я нашел бы его именно там, а не в папке с другими делами семьи Монтесье.

И нотариус совсем было собрался вскрыть конверт. Но Бешу остановил его:

– Минуточку! Будьте любезны, месье, передайте мне этот конверт.

Взяв конверт в руки, он внимательно осмотрел его и заключил:

– Все пять печатей не тронуты. С этой стороны ничего подозрительного. И все-таки конверт был вскрыт.

– Что вы такое говорите?!

Бешу провел кончиком ножа по конверту, не задев печати, и извлек из него двойной лист разлинованной бумаги:

– Он был вскрыт по всей длине верхней своей части с помощью острого перочинного ножа, а затем снова искусно заклеен!

Теперь оставалось прочитать завещание. Что и сделал мэтр Бернар, при полной тишине и волнении, вызванном всеми сопутствующими обстоятельствами. Но перед этим он спросил:

– Еще одно слово, дорогие мои клиентки. Вы согласны прослушать это завещание в присутствии господ Бешу и д’Авенака?

– Да! – дружно ответили сестры.

– Итак, я читаю.

И мэтр Бернар развернул двойной лист:

– «Я, нижеподписавщийся Мишель Монтесье, шестидесяти восьми лет от роду, находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю, согласно моему гражданскому и моральному праву (с просьбой к обеим наследницам не дробить на части мое достояние и получать с него доходы в равных частях), земли – увы, сильно уменьшившиеся – вокруг некогда процветавшего имения „Приливная волна“.

Что касается моих владений, то я делю их на две неравные части, расположенные почти целиком вдоль реки. Правая часть, куда включен замок и все, что будет находиться в нем на день моей кончины, отходит к моей младшей внучке Катрин, которая, я уверен, будет жить в здании и содержать его в порядке, как это всегда делали мы оба, она и я. Вторая половина имения отходит к моей старшей внучке Бертранде, которая, будучи замужем и часто отсутствуя, сможет пользоваться как временным пристанищем охотничьим павильоном.

Дабы привести его в должный вид и обставить, а также с целью компенсировать неравенство двух частей наследства, я выделяю Бертранде из моего состояния тридцать пять тысяч франков в виде золотого порошка, который мне удалось получить в результате химических опытов и точное местонахождение коего я укажу в приложении к сему документу. Там же я поделюсь секретом моего потрясающего открытия. Я раскрою тайну золота, когда наступит время. Правдивость моих слов сможет удостоверить мэтр Бернар, коему я передал несколько граммов полученного золотого порошка.

Я достаточно хорошо знаю обеих моих внучек и уверен, что между ними не возникнет никаких разногласий при исполнении моего волеизъявления. Однако старшая из них уже замужем, а младшей замужество лишь предстоит, и, дабы избежать вероятных сложностей, я составил топографический план имения, каковой хранится в правом ящике моего письменного стола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь