Книга Расследования Арсена Люпена, страница 152 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»

📃 Cтраница 152

И Рауль пробормотал:

– Пятнадцать минут… и не больше, верно? А иначе…

Он услышал голос Бешу, который скомандовал:

– Арнольд, сбегайте в павильон и принесите сюда его чемодан. Шарлотта, давай сюда чашку чая и тосты, да поскорей, слышишь?

Затем, подойдя к кровати, Бешу сказал:

– Нужно поесть, старина… Много сразу нельзя, но хоть что-нибудь… Ах, черт возьми, ну и напугал же ты нас! Как это с тобой приключилось?

Катрин и Бертранда принялись плакать. Каждая из них сжимала руку Рауля. Бертранда прошептала:

– Не отвечайте… вам трудно говорить… Вы, наверно, совсем обессилели. О боже мой, какого же страху мы натерпелись! Никак не могли понять, куда вы исчезли. Скажите нам… хотя нет, молчите… вам нужно отдохнуть…

Выпив чашку чая и съев несколько тостов, Рауль слегка пришел в себя и прошептал:

– Вам прислали телеграмму из Парижа, верно?

– Верно, – ответил Бешу, – в ней ты просил нас приехать первым же поездом. И встретиться с тобой в твоей квартире.

– Почему же вы не уехали?

– Да я-то хотел, но дамы отказались.

– Почему?

– Засомневались, – ответил Бешу. – Не поверили, будто ты вот так взял да и бросил их. Ну, мы и стали искать… особенно снаружи, в лесу. И совсем растерялись. Ничего не понимали. А время-то шло, час за часом. Мы даже не спали.

– А жандармов ты оповестил?

– Нет.

– Ну и слава богу. Так как же вы меня обнаружили?

– Скажи спасибо Шарлотте. Нынче утром она прибежала в дом с криком: «Там, рядом с оранжереей, земля шевелится, я из окошка видела!» Ну, мы и кинулись туда… прорыли ход…

Рауль прошептал:

– Спасибо тебе, Шарлотта!

Потом, когда его спросили о дальнейших планах, он ответил уже гораздо уверенней:

– Сначала выспаться, потом уехать… Мы отправимся в Гавр… на несколько дней… Морской воздух поможет мне оправиться.

Рауля оставили в покое. Окна были закрыты, двери заперты. Он прекрасно выспался. Когда он позвонил, было около двух часов дня. Вошедшая Бертранда нашла его в кресле; он выглядел гораздо лучше, побрился, надел чистую одежду. Бертранда восхищенно взглянула на него, затем подошла и просто, как своего, поцеловала в лоб. Потом покрыла поцелуями его руки, и эти поцелуи смешались с ее слезами.

Шарлотта подала Раулю завтрак в спальню. Он ел мало и явно спешил покинуть замок, словно ему не давали покоя страшные воспоминания о подземном плене.

Бешу пришлось поддерживать Рауля и почти внести его в автомобиль. Его усадили сзади. Бешу сел за руль и кое-как повел машину. Арнольд и Шарлотта должны были уехать в Париж вечерним поездом.

В Гавре Рауль по каким-то неведомым причинам, о которых он умолчал, не захотел останавливаться в отеле. Он попросил, чтобы его отвезли на пляж Сент-Андрес, растянулся на песке и так провел весь день, не вымолвив ни слова, дыша полной грудью и наслаждаясь поднявшимся прохладным ветерком. Наконец солнце начало садиться, в пелене длинных розовых облаков, протянувшихся по всему небу, и, когда наконец последний солнечный луч угас на горизонте, обе сестры и Бешу увидели совершенно неожиданное зрелище. Рауль д’Авенак встал во весь рост на опустевшем пляже, где остались только они четверо, и начал отплясывать какой-то дикий танец, с самыми неожиданными па и вывертами, сопровождая его короткими пронзительными выкриками, похожими на крики чаек, метавшихся над водой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь