
Онлайн книга «Руки Орлака»
– Скорее, я – фантазер, – с улыбкой поправил его Марей. – Послушай, фантазер, – заметил нотариус после непродолжительной паузы, – держись начеку с этой графиней. Поверь мне, старина, она… Нет, спасибо, перед ужином я не курю. Жан Марей достал сигарету и, выпустив дым колечком, спокойно произнес: – А теперь объясни-ка: что он собой представляет, этот брачный контракт? Экипаж остановился. Молодые люди вошли в кабачок. Глава 3 Обри и его хозяева Когда Жильберта сообщила тетке, что собирается пригласить Жана Марея в гости, мадам де Праз из осторожности решила этому не противиться. Во-первых, она уже привыкла ни в чем не отказывать богатой племяннице – и нарушать эту традицию не собиралась, – а во-вторых, подобный расклад позволил бы ей как следует разглядеть претендента на руку девушки, являвшего собой столь досадную помеху. В общем, Жан Марей был принят в доме на правах друга. Лионель воспользовался этим для того, чтобы, насколько ему позволяла вежливая холодность жениха кузины, установить с ним более или менее тесное знакомство. После разговора с матерью сын графини старался почаще сталкиваться с Мареем где только можно – на поле для гольфа, на теннисном корте, в фехтовальном зале, – но уже по прошествии нескольких дней этот «шпионаж» показался ему столь бесполезным, если не сказать – комичным, что он решил от него отказаться, тем более что Обри, бывший дворецкий де Празов, которому было поручено вести более тщательное наблюдение за Мареем (так сказать, в «полицейском стиле», для которого требовался человек, Жану Марею совсем незнакомый), тоже следил за молодым человеком и следовал за ним буквально по пятам, но не заметил в его поведении ничего подозрительного. Сообщив матери об этом своем решении, Лионель неожиданно встретил серьезный отпор, который, хотя и казался инстинктивным и беспричинным, все же не был от этого менее жестким. – С тех пор как я наблюдаю за господином Мареем, – заявила мадам де Праз, – хотя мне и нечасто доводится его видеть, я уже составила о нем некоторое мнение. Так вот, я чувствую, даже уверена: он от нас что-то скрывает. Вся эта его задумчивость, погруженность в себя представляется мне неестественной. В его жизни наверняка есть какая-то тайна. – И какая же? – раздраженно спросил Лионель. – Выражайтесь конкретнее, боже правый, ибо я не совсем улавливаю, к чему вы ведете, маман? – Какая – мы обязательно узнаем. Слушайся меня и просто ищи. Пока что у меня лишь составилось такое впечатление, но, как ты и сам знаешь, интуиция меня редко обманывает. То была правда. Лионель часто поражался проницательности матери. – Я готов признать, – сказал он, – что у вас воистину природное чутье, маман, однако я опасаюсь, что на этот раз вы принимаете за предчувствия ваши желания. Черт подери, я и сам, как вы, желаю, чтобы Жильберта стала моей женой, ибо эта малышка – богачка, каких мало. – Да ты просто должен на ней жениться! – безапелляционно заявила мадам де Праз. Лионель окинул мать отнюдь не почтительным взглядом: – Да что это на вас нашло? «Должен, должен…» Конечно же, я не прочь. Но если нам не удастся убедить Жильберту в том, что Жан Марей ее недостоин; для того чтобы она не вышла ни за него, ни за кого-то другого, придется изобрести нечто иное. И уж я-то постараюсь придумать что-нибудь этакое! |