
Онлайн книга «Восемь мечей»
– Здравствуйте, – кивнув, обратился Спинелли ко всем присутствующим, снял шляпу, пригладил волосы, разделенные пробором, и уставился на Лангдона. – А Фулер говорил мне, что вы прохиндей, Лангдон. Из всего, за что я когда-либо тянул лямку, ваш совет отдать им свой паспорт был наихудшим. От Спинелли исходили нервная угодливость и мстительность. Его голос звучал мягко, с хрипотцой. Он повернулся к доктору Феллу: – Вот этот субчик – мой адвокат; мой адвокат, подумать только! Он времени даром не терял. Я понимал, что влип. А он сдал меня с потрохами. «Конечно, дайте им посмотреть свой паспорт. Чтоб они отписали в Вашингтон». Ну и куда это меня привело? – В Дартмур, – бесстрастно ответил доктор Фелл. Казалось, он получал удовольствие от этой сцены. Его сонный взгляд скользнул в сторону Лангдона. – Как думаете, зачем ему было вас сдавать? – Ну уж нет, – Спинелли резко махнул рукой, – сами разнюхивайте. Все, чего я хочу, – это понять, что мне предлагают, что вот этот вот, – он кивнул на Мерча, – предлагает. Мне не улыбается бодаться с кучкой английских придурков, ясное дело. С покровительственной улыбочкой на губах Лангдон поднялся с места: – Да бог с вами! Полно вам, поймите меня правильно, мистер Треверс! Будьте же благоразумны. Я посоветовал вам это ради вашего же блага… – Да вы, – оборвал его Спинелли, – только и думаете: «Интересно, много ли ему известно?» Сейчас и узнаете… Вот вам мое предложение. Я расскажу вам все, что знаю. В обмен на это вы отстанете от меня и моего поддельного паспорта и дадите мне уехать из страны. Идет? Лангдон двинулся вперед, его голос сорвался на фальцет: – Да не будьте же вы ослом!.. – Выкусил? Поджилки затряслись? – лязгнул Спинелли. – Так я и думал. Ой-ой! «А много ли он знает?» Да? Американец уселся напротив Лангдона. Свет горел прямо над его головой, отчего черты его лица стали казаться почти скульптурными; тени залегли у него под глазами и на скулах и провели четкую линию по подбородку; прилизанные волосы блестели на свету, а маленькие дерзкие глазки сверкали. Он вдруг вспомнил, что все это время вел себя не так, как подобает просвещенному гражданину мира. Как по щелчку пальцев, переменилась вся его манера держаться. Казалось, даже голос стал другим. – Не возражаете, если я закурю? – спросил он. Подобная попытка казаться учтивым, была совершенно не к месту, учитывая, что дым в комнате стоял коромыслом. Он это понял и обозлился. Прикурив сигарету, он затушил спичку резким взмахом кисти. Блуждая взглядом по комнате, он заговорил уже не столь наигранно, – казалось, он пребывал в некотором смятении. – Вот так, значит, – буркнул он, – и выглядят дома в английских деревнях. Не впечатляет. Не побоюсь сказать, что на это, – он ткнул сигаретой в сторону одного из венецианских пейзажей, – без слез не взглянешь. И на это. Подделка под Фрагонара над каминной полкой, в Арканзасе такое постыдились бы людям показывать. Джентльмены, скажите, туда ли я попал? Инспектор Мерч все упорствовал: – Бросьте это. Ближе к делу. – Он нахмурился. – Я никаких сделок с вами заключать и не подумал бы. Это проделки доктора Фелла, ему и отвечать перед Скотленд-Ярдом. Остается только извлечь из этого пользу… Вы утверждаете, что это не вы стреляли в Деппинга. Сперва вот что скажите… |