
Онлайн книга «Последнее дело Холмса»
– Ну вот что, – сказал он. – Тут на какое-то время собралось небольшое общество. И у него, как и у всякого общества, есть свои нормы и возможность использовать меры принуждения. Впрочем, это не самое важное. – Он показал на салон у нас за спиной. – Еще недавно все понимали, что речь идет не о торжестве правосудия, а об удовлетворении любопытства. Так что забудьте о полицейском аспекте этого происшествия, сколь бы трагичным оно ни было, и рассматривайте его как развлечение, как некую настольную игру с доской и фишками. – Нечто вроде «Cluedo»[27]. Он долго смотрел на меня, силясь понять меру моего сарказма. А потом улыбнулся, как слабоумному: – Мы хотим знать, а вы можете помочь. Вот и все. Быть может, приняв этот подход, вы избавитесь от моральных тягот. – Нет у меня моральных тягот, – качнул головой я. – Вот и у Холмса их не было. Я улыбнулся, припомнив: – Не ищите здесь этики, Ватсон. Это всего лишь охота. Фокса открыл рот в изумлении: – О боже! Вы произносите эту реплику в «Союзе рыжих». – Да. Но принадлежит она не Конану Дойлу, а автору сценария. – Вот видите?.. Вы помните целые фразы. – Ничего удивительного. Умение запоминать текст – профессиональное качество актеров. Мы помолчали, глядя друг на друга. Потом я не без растерянности развел руками: – Беда в том – даже с учетом абсурдности ситуации, – что я не знаю, с чего начать. – Перестаньте, Бэзил, – попытался он воодушевить меня. – Я уверен, что знаете. Налицо у нас труп и некое количество подозреваемых. А кроме того – и это самое притягательное, – классическая детективная тайна. Чего же вам еще? – Вернемся к запертой комнате. – В буквальном смысле слова. Это и есть главная тайна. – Следы вели только в одну сторону. Я заметил, как он радостно встрепенулся. – Я знал, что вы это заметите! И как объясните? – Следы можно использовать как для установления истины, так и для того, чтобы ее сокрыть. – Я немного подумал. – Или Эдит Мендер была в павильоне одна, или кто-то был с ней, и этот «кто-то» потом затер свои следы. – На песке? – Ветер дул вдоль берега, но не на отрезке между павильоном и отелем. – Верно. – А убийцы летать не умеют. – Не умеют. Если только они не вампиры. Я засмеялся. Мне было приятно разговаривать с ним. Мы словно перемигивались. – Ну, это уже другой жанр. Он на миг задумался. Потом ткнул себя указательным пальцем в грудь, в область сердца, а потом в голову: – Скажите откровенно, Бэзил: от всего этого у вас по телу бегут мурашки? – Иными словами, заводит ли это меня? Он насмешливо наблюдал за мной: – Ну да. – Нужно бы еще немного туману. Вам не кажется? Такое странное происшествие. – Убийцы таятся в тумане, как тигры в джунглях, – задумчиво произнес он. Я рассмеялся. Он слышал, как я произносил эту реплику в другом фильме. – Но тумана у нас нет, – вдруг прибавил он. Я кивнул с таинственным видом: – Это даже странно. Солнце уже скрылось за гребнем холма, небо вокруг него стало краснеть, и наши силуэты против света стали, наверно, похожи на старинную гравюру. Нет, в самом деле мы, должно быть, походили на иллюстрацию из «Стрэнда». – Без тумана все как-то не то. – Я вытянул шею, со смутной улыбкой вглядываясь в дальний край сада. – Ничего, обойдемся без тумана. – Следует ли это понимать так, что вы согласны? Я стоически повел плечами и достал очередную сигару – восьмую за день. Фокса поднес мне зажженную спичку. С задумчивым видом я вдохнул дым и медленно выпустил его изо рта и из ноздрей. Подумал о десятках непочатых бутылок виски. О потерянном рае и о прочих проторях и ущербах. О тех временах, когда зарабатывал по восемь тысяч долларов в неделю и метрдотель нью-йоркского «Сторк-клуба», едва завидев, как я оставляю в гардеробе пальто и шляпу, предоставлял мне столик, хоть я его и не резервировал. |