
Онлайн книга «Шифр Данте»
Они сели на новенький кремовый диван, только что поставленный на задней террасе. С него открывался вид на бассейн, в котором с визгом плескались дети. Со стороны за ними обеспокоенно наблюдали матери, самые смелые – в купальных костюмах, напоминающих смирительные рубашки. – А ты набрала еще больше нахлебников. – Не будь такой грубой! Это мои друзья. – Джая понизила голос. – Или, по крайней мере, это матери друзей Аруна. Персис улыбнулась: – Ты превращаешься в профессиональную мать. Джая глотнула мартини: – Не критикуй, пока сама не попробуешь. – Не могу сказать, что у меня это в планах. В смысле, дети. – А, ну конечно, все твоя бесценная карьера. В полиции по-прежнему не держат замужних женщин? – Нет. – А как насчет женщин с внебрачными детьми? Ты же любишь ломать устои. – Мне казалось, там где-то по ходу дела все-таки нужен мужчина. Для внебрачных детей. Джая вздохнула: – Как будто тебе не из кого выбирать. Взгляни на себя. Если ты снимешь эту форму и наденешь приличное платье, будешь той еще штучкой. Только дай знать, и я выдам тебя замуж еще до конца недели. – Ты прямо как тетя Нусси. – А разве она неправа? Персис закатила глаза: – Меня не интересуют мужчины. Во всяком случае, прямо сейчас. Джая всмотрелась в нее с кошачьей проницательностью: – Хм. – Что «хм»? – Мне кажется, леди слишком уж яростно протестует. Ты кого-то нашла? – Что? Нет. – Ты покраснела! – Ничего я не покраснела! – Господи, и правда нашла. – Джая наклонилась вперед, в глазах у нее сверкнул озорной огонек. – Давай, я внимательно слушаю. Кто он? Персис уставилась на нее в ответ. К счастью, в этот момент к ним вразвалку подошел Арун, пятилетний сын Джаи. Персис не могла не заметить, что мальчик пугающе толст. У него были густые черные волосы, тяжелая квадратная челюсть, и сам он походил на недовольную жабу. – Когда мы будем резать торт? – требовательно спросил он у матери. – Чуть позже, милый. – А я хочу торт сейчас! – Смотри, кто к нам пришел. Это же тетя Персис. Мальчик повернулся к Персис и посмотрел на нее так, как мог бы смотреть на особенно гадкого козла: – Почему ты в полицейской форме? У нас не маскарад. – Я из полиции. – Неправда. Женщины не работают в полиции. – Почему? – Потому что они женщины. Это все знают. – Уверяю тебя, я действительно из полиции. – Я тебе не верю. – Он вызывающе на нее посмотрел. – Папа говорит, что женщины должны только готовить и убирать. Персис взглянула на Джаю: – Сомневаюсь, что твоя мама хоть раз в жизни что-нибудь приготовила. – Мама не такая, как все. У нее есть слуги. – Он ткнул пальцем в сторону бедра Персис: – Спорим, пистолет у тебя ненастоящий. Персис достала револьвер и направила на него: – Если я спущу курок, от тебя мокрого места не останется. – Персис! – Джая нахмурилась. Но мальчик не сводил с гостьи блестящих глаз. – Ты в кого-нибудь стреляла? У Персис перед глазами мелькнула картинка: она застрелила подозреваемого в организации убийства сэра Джеймса Хэрриота. Заодно пуля оторвала кусок уха Арчи Блэкфинча. Конечно, он тогда был в заложниках у убийцы, и Персис казалось, что это можно считать смягчающим обстоятельством. – Да. – Вау! И сколько человек ты убила? – Слишком много, – строго ответила Персис, снова убирая револьвер в кобуру. Мальчик был явно разочарован. – Где мой подарок? На день рождения приходят с подарками. |