Книга Пес Ее Высочества, страница 185 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 185

В любое другое время Бьорн тоже оценил бы величественность пейзажа и послушал местные легенды, но голова казалась набитой опилками, и сосредоточиться на словах удавалось с большим трудом. Он снова не выспался, но это было бы не страшно: на боевых выездах королевским рыцарям порою приходилось проводить в седле едва ли не сутки, а потом, слегка передохнув, отправляться на разборки с очередным чудищем. Бьорн привык распределять силы, восстанавливать бодрость за пару часов сна и дремать вполглаза при отсутствии опасности, будучи готовым в любой момент броситься в бой.

Но он никогда ещё не чувствовал себя таким усталым.

Встать пришлось рано, и то он чуть не опоздал: едва успел выскочить из покоев принцессы, запереть дверь и притвориться, что только что подошёл, чтоб явившиеся одевать и причёсывать госпожу девицы ничего не заподозрили. Хотя они и так смотрели странно, когда поняли, что у него имеется ключ от спальни Беттины. Он буркнул что-то насчёт безопасности и того нехорошего человека, который подбросил записку — Эрик накануне допрашивал с пристрастием всех, у кого был доступ к комнате, вышло правдоподобно. Но если б не усталость, он мог хотя бы сообразить при посторонних не открывать ключом дверь, в которой нет замочной скважины — только петли для засова.

Бьорн украдкой потёр глаза и тут же постарался изобразить бодрость: герцог направлялся к нему, оставив Беттину с фрейлинами. Судя по доносящимся обрывкам фраз и смешкам, всех троих очень заинтересовала возможность поплавать в тёплом озере зимой, но покидать замок без сопровождения было страшно, а купаться под присмотром герцогский рыцарей, даже если не снимать нижних сорочек…

Беттина, словно почувствовав его внимание, обернулась и улыбнулась так, что ему стало жарко. Бьорн поспешно отвёл взгляд, пытаясь выгнать из головы образ принцессы, в клубах пара выходящей из воды в облепившей тело мокрой рубашке. Судя по тому, что подол едва прикрывал колени, рубашка принадлежала ему, и что-то в этой идее определённо было.

Но выпускать её из замка до приезда ведьмы и жреца никак нельзя.

Может быть, позже.

Если он выживет.

Герцог встал рядом, тоже глянул на дорогу и карету.

— А, градоправитель Белоречья пожаловал, и как раз к обеду, хитрый старый лис, — прокомментировал он. — У него три незамужние дочери, он уже писал мне, что молодой хозяйке негоже в замке сидеть в окружении одних мужчин, да и скучно наверняка. Предлагал своих девиц в качестве компаньонок. Я с ними немного знаком, приличные барышни, воспитанные. Так что присмотрись.

Бьорн задержал дыхание и медленно-медленно повернул голову. Герцог усмехнулся.

— Самой любящей жене, — пояснил он, — нужно время от времени общаться с другими женщинами. И лучше предварительно самому оценить, насколько потенциальные подружки годятся в компанию будущей герцогине. А ты что подумал?

— Что на вас подействовали чары, — буркнул Бьорн, стараясь скрыть облегчение. — И вы передумали.

— Нет — на оба предположения. Гляди. — Герцог распахнул плащ, на пару мгновений расстегнул ворот камзола, и под тканью блеснул металл. — Кольчуга из гномьего серебра, зачарованная и освящённая. Тонкая, можно носить под одеждой, от любых чар защищает, хотя и не идеально. — Он покосился на щебечущих девиц. — Она всё ещё кажется мне милой и очаровательной, но голова работает куда лучше. И я велел Эрику и ещё паре доверенных парней раздать всем амулеты от нечисти, сказал, что вампиры начали шалить. А ты носишь Звезду?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь