Книга Пес Ее Высочества, страница 86 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 86

Вторая невеста пошла заказывать букеты для торжества — на цветочную ярмарку как раз завезли экзотические растения с южного побережья. Понюхала цветок, испачкалась пыльцой, начала задыхаться, вся покрылась волдырями, пока бегали за лекарем — умерла, бедняжка. Торговца едва не казнили, но лекари заступились — опять нелепая случайность, никто не знал, что именно на этот цветок у девушки окажется сильнейшая аллергия.

В городке, где жила третья невеста, случилась эпидемия магической ветрянки. Целый год все жители поголовно ходили с зелёными пятнами на лицах, и ни с кем ничего страшного не случилось. А юная красавица представила, как будет выглядеть на собственной свадьбе, да потом ещё каждый день видеть себя в зеркале вот такой, закатила истерику… Лекари сказали, сердце разорвалось, не выдержало.

Беттина покатала по ладони бусинку. Даже представлять зелёные пятна на собственном лице не хотелось — бр-р-р, случись с ней такое, за своё сердце она тоже не смогла бы поручиться. Хотя скорее она расколотила бы все доступные зеркала и запретила покупать новые до тех пор, пока следы гадкой болезни не сойдут.

Стоило бы испугаться, но она вдруг ощутила сочувствие к будущему мужу. Все смерти, если верить Генри, выглядели вполне естественно, а свадьбы планировались чисто по договору, никаких романтических чувств. Но три случая подряд — слишком неприятное совпадение, и каково было бедняжке герцогу снова и снова узнавать, что он снова ничей не жених?

— Если бы на герцоге лежало проклятие, — проговорила она вслух, — королевские маги непременно его нашли бы.

— Конечно-конечно, — тут же согласился граф. — Я думаю точно так же, и моя матушка это мнение разделяет. И вы не бойтесь, всё будет хорошо… Наверное. А то, что в замке запрещено жить молодым незамужним девушкам — просто дядюшкина причуда.

От изумления Беттина всё-таки уронила бусинку.

— Запрещено? Как так?

— Почти вся прислуга в замке — мужчины, — пояснил Генри. — Из женщин есть, кажется, прачка и ещё кто-то, но те давно замужем. Моя матушка очень сердится — всякий раз, когда мы заезжаем в гости, всех её горничных герцог отправляет в соседнюю деревню. Весьма неудобно. Он говорит, что не хочет давать своим рыцарям и слугам повода для греха, это, конечно, похвально. Но я надеюсь, что с появлением молодой хозяйки порядки в замке поменяются.

Он снова улыбнулся. Беттина кивнула и опять выглянула в окно. Карету качнуло на повороте, мимо проплыл столб со стрелками-указателями — наверняка одна из них показывала на замок, в котором заведены очень странные порядки. Да ещё смерти герцогских невест, да ещё страшные слухи о покойной герцогине… Нет, она не хотела верить в проклятия. Но прямо сейчас вдруг ужасно захотелось, чтобы кто-то большой и сильный обнял её, погладил по голове и сказал, что бояться нечего, он рядом и всегда её защитит…

Увы, «кто-то» так и не появился напротив окна.

Упрямый, бессердечный, бессовестный тип. Ну хорошо, она неправа — но можно же хотя бы сделать вид, что ничего не произошло? Неужели она в самом деле должна сама идти и извиняться? Вот убьёт её проклятие — и пусть он потом страдает, что не простил вовремя!

Она едва не шмыгнула носом, но вовремя спохватилась. Граф расценил её печаль по-своему.

— Беттина, — проговорил он, ловя её ладонь. — Вы не представляете, как бы мне хотелось вам помочь. Я бы даже угнал эту самую карету и увёз и вас, и ваших девушек в свой родовой замок, но я трезво оцениваю риски. Этот придурок Йоханссон догонит нас в два счёта, людей у него больше — мне бы ужасно не хотелось, чтобы меня побили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь