
Онлайн книга «Фотофиниш»
— Вы воспользуетесь студией? — Я бы предпочел кабинет, но сомневаюсь, что нам его предоставят. Послушай, милая, поднимись после обеда в студию, если она будет свободна, хорошо? Или, если тебе там невыносимо, то в нашу комнату. Я знаю, что ты сыта по горло ими обеими, но, может быть, ты потерпишь еще немножко? Кармайкл к тебе заглянет, и я тоже, но я не знаю… — Я буду в полном порядке. Может быть, даже попробую сделать предварительные наброски… — Правда? Честно? Прекрасно, — сказал он. — Я провожу тебя до дома. Тропа, по которой они шли, повернула направо и повела их через лес позади садовой скамьи. На гравийной дорожке перед домом стояла, скрестив на груди руки, Мария в наброшенной на голову черной шали; она смотрела вверх, на вертолет, который подлетел ближе и теперь оглушал грохотом своих лопастей. — Доброе утро, Мария, — бодро крикнул Аллейн. — Вот и полиция. Она сердито посмотрела на него. — Я хотел поговорить с вами. Когда они закончат осмотр, я думаю, вам позволят исполнить ваши обязанности. Я порекомендую им дать вам на это разрешение. Она злобно посмотрела на него из-под нахмуренных бровей. Губы ее беззвучно произнесли слова благодарности: «Grazie tante[70]». Хэнли выбежал из дома, натягивая поверх свитера пиджак. — О, здравствуйте, мистер Аллейн, — закричал он. — Слава богу. Я — официальный встречающий. Босс велел мне найти вас, а вот и вы. Bentrovato[71], так ведь говорят? Вы же пойдете со мной? Я считаю, что ему следует быть здесь, но нет, он примет их в библиотеке. Вы ведь не видели библиотеку, миссис Аллейн? Боже, она вся в искусственной коже. Смотрите! Эта штука заходит на посадку. Пойдемте скорее. Трой поднялась по ступенькам к дому. Там стоял синьор Латтьенцо, который, видимо, только что вышел. Аллейн увидел, как он поприветствовал ее со своим обычным энтузиазмом. Она помахала ему рукой. — Мистер Аллейн, пожалуйста! — расстроенно вскричал Хэнли и легко побежал впереди. Они подошли к площадке как раз в момент посадки, и их чуть не сбил с ног необычайно сильный поток воздуха от пропеллера. Хэнли издал сердитый вопль и схватился за свои светлые волосы. Двигатель остановился. В последовавшей за этим тишине Аллейн почувствовал себя так, словно совершил скачок во времени, как в пьесе Стоппарда[72], и внезапно оказался в гуще своей рутинной работы. Трое появившихся из вертолета мужчин имели безошибочные признаки своей профессии: городские костюмы на крупных мускулистых телах, фетровые шляпы, неброские рубашки и галстуки, проницательные глаза и вид людей, которые прибыли, чтобы взять на себя расследование. На землю спустили их оборудование: несколько чемоданчиков и фотоаппарат. Четвертый мужчина был худощав, одет в твидовый костюм и очень озабочен. В руках у него была специальная сумка. Полицейский врач, подумал Аллейн. Самый крупный мужчина подошел к Аллейну. — Старший суперинтендант Аллейн? — произнес он. — Хэйзелмир. Очень рад видеть вас, сэр. Познакомьтесь с доктором Уинслоу. Сержант уголовной полиции Фрэнкс, сержант уголовной полиции Баркер. Аллейн пожал всем руки. У всех полицейских были огромные ладони, рукопожатия были мучительно крепкими, долгими и очень теплыми. — Я так понимаю, вам тут пришлось помаяться, — сказал инспектор Хэйзелмир. — Простите, что вмешиваюсь, — тревожно сказал Хэнли. — Инспектор, мистер Реес надеется… — и он передал приглашение пройти в библиотеку. |