
Онлайн книга «Роковая ошибка»
Он находился в этот момент прямо напротив лежбища. Никаких признаков присутствия сержанта в густой темноте под кустами видно не было. Аллейн остановился. И вдруг – словно железный кулак врезался ему в челюсть. III Он лежал посреди улицы, уткнувшись в гравий лицом, которое чудовищно болело, и слышал чьи-то сумбурные голоса. – Мистер Фокс! Подойдите сюда, мистер Фокс! – сердито кричали они. Его подняли и прислонили к чьему-то мощному бедру. – Я в порядке, – произнес кто-то. Да он же сам и произнес. – А где Фокс? Что случилось? – Чертов придурок. Он швырнул в вас кирпичом. Через мою голову. Господи, я уж думал, он вас убил, мистер Аллейн, – сказал сержант Макгинесс. – Где Фокс? – Здесь я, – отозвался Фокс. Его крупное озабоченное лицо заслонило Аллейну звезды. Он тяжело дышал. – Вот он я, – повторил инспектор. – С вами все будет хорошо. Где-то на склоне, за живой изгородью, ревел разъяренный голос: – А ну вернись! Проклятый чертов убийца. Вернись, пока я с тебя шкуру не спустил! Послышался удаляющийся топот. – Это Брюс, – сказал Аллейн, ощупывая челюсть. – Откуда он выскочил? Из дома? – Да, – подтвердил кто-то. – Дуй отсюда, сержант, – говорил между тем Фокс. – Разберись там. А я тут присмотрю! Снова послышался звук удаляющихся шагов. – Помогите подняться. Чем это меня? – Не волнуйтесь, мистер Аллейн. Дайте-ка я посмотрю. В челюсть угодил. Мог и сломать. – Это вы мне рассказываете? Что это было? – Аллейн с трудом встал на колени, а потом, с помощью Фокса, и на ноги. – Проклятье! – воскликнул он. – Прислоните меня к чему-нибудь, пока в голове не прояснится. Чем меня ударило? – Половиной кирпича. Должно быть, парень проснулся. Брюс и сержант побежали за ним. Фокс прислонил его к насыпи и, светя фонарем, стал осторожно промокать лицо Аллейна носовым платком. – Кровь идет… – Неважно. Расскажите мне, что произошло? – Похоже, когда вы сюда дошли и были в нескольких шагах от сержанта, парень проснулся, увидел вас, хоть и темно было, схватил полкирпича из своего очага и запустил в вас. Он пролетел прямо над головой сержанта. А потом парень дал деру. – Но Брюс?.. – Да. Брюс заметил из окна свет на кладбище и решил, что это вандалы. Последнее время они тут доставляют немало неприятностей. В общем, он с дикими криками сбежал по склону и застукал парня прямо на месте. Как вы? – Болит чертовски, но не думаю, что челюсть сломана. А сержант преследует Чокнутого Арти? – Он и Брюс. – Незачем поднимать шум – парень ведь за свои действия не отвечает. – Да я готов поспорить, что они его и не догонят. Начать с того, что они не видят, куда бегут. – Интересно, а где его дом? – спросил Аллейн. – Брюс знает, – ответил Фокс, продолжая осматривать челюсть Аллейна. – Должно быть, кирпич попал в вас плашмя. Ссадина есть, а порезов вроде нет. Вас надо отвезти к доктору. – Нет, не надо, – промямлил Аллейн. – Так заживет. Фокс, насколько хорошо он видел из своей норы? Достаточно, чтобы узнать меня? Встаньте на то место, где я стоял. – Вы уверены… – Да, уверен. Идите. Фокс пошел. За церковью продолжал гореть свет. На середине улицы он преломлялся. Опознать фигуру Фокса было невозможно. Совершенно точно. – Значит, считается, что Арти узнал Картера и меня? Проклятье! Посмотрите туда. Окно в доме священника на дальнем конце церковной площади засветилось. Кто-то открыл его, в окне обозначился силуэт. |