Книга Замуж за незнакомца, страница 101 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за незнакомца»

📃 Cтраница 101

Я вспомнила немытые тарелки на столе, спешные клятвы, священника с похмельем и нахмурилась. Даже в этом соврала.

Альфред подмигнул мне, многозначительно приподняв брови и словно спрашивая: «А как же бордель?» Он явно изо всех сил держался, чтобы не сказать этого вслух, но что-то его останавливало. Подозреваю, несмотря на то, что Рио целиком и полностью принадлежит ему до выполнения всех обязательств, он все же боялся чародея. Может быть, недостаточно сильно, чтобы не показываться ему на глаза вовсе, но и подставлять его перед императрицей он не смел. Это радовало. Можно было спать спокойно, зная, что сплетни о моем прошлом не просочатся в общество, по крайней мере, не из его уст точно.

– Вы так быстро поняли, что влюбились? – спросила Ираина, пока другие переваривали мой рассказ.

– Я – да, – ответил Рио, опередив меня. Я посмотрела на него с надеждой, что его слова окажутся правдой, перехватила его задумчивый взгляд и не нашла в себе сил отвернуться. – Я довольно долго стоял на той дороге и промок до нитки, а кроме Атали ко мне никто не подошел. Не было ни единого человека, которого озаботила бы моя проблема. Я влюбился не в тот же день, а после, уже в театре. В ее смех и радость, искреннюю, которую подделать невозможно. А еще она совершенно удивительна в своих страхах – у нее их нет.

– Есть, – одними губами произнесла я.

Рио улыбнулся.

– Те, кто знает о моих питомцах, называют меня сумасшедшим. Кто-то, – Рио глянул на Луизу, – мечтает, чтобы я их сжег. Другие отказываются входить в мой дом. И все единодушны во мнении, что выведенные алхимиками пауки-мутанты, созданные для войны, не имеют права жить.

– Ну они правда отвратительны, – поморщилась Ираина. – Я позволила вам оставить их, раз вы уверили, что будете следить за введением сыворотки. Но если вдруг…

– Если со мной что-то случится и я упущу момент введения противоядия, то вы знаете, что с ними делать.

Императрица кивнула, Рио договорил:

– Атали тоже их испугалась, но я ни разу не слышал от нее требования уничтожить пауков. Она не просила меня от них избавиться. Приняла их вопреки здравому смыслу, впрочем, как и меня.

Хорки усмехнулись, но по-доброму, а Грэг одарил меня уважительным взглядом.

Что имел в виду Рио, когда сказал: «Как и меня»?

Мысль еще не успела оформиться, когда ответ прозвучал от советника.

– Чтобы выйти замуж за чародея, и впрямь нужна смелость.

– Я не знаю, что не так с чародеями, – пожала я плечами. – По-моему, они такие же, как и все люди.

Теперь усмехался и советник.

– Миссис Гилтон, наверное, не знакома с историей возникновения магии. В этом нет ничего плохого.

– Эдмунд, – укоряюще проговорила Ираина. – Миссис Гилтон согласилась пойти на свидание с малознакомым мужчиной, минуя разговор с родителями! Разве не очевидно, что она малообразованна?

Малообразованна? Она сказала это при всех, не задумавшись? Чувствуя, как во мне поднимается волна ярости, я пыталась совладать с эмоциями, и… не смогла. Будь у меня более теплое отношение к ее величеству, не нарушенное чарами из той дурацкой книги рецептов, я бы нашла в себе силы виновато признаться в глупости.

– Вам лучше знать, – выплюнула я сквозь зубы, глядя прямо в глаза императрице.

Ничего оскорбительного в моих словах не было бы, если бы я сказала их кому-то другому, кому угодно, а не правительнице. Воздух в зале застыл. Кажется, даже ничье дыхание его больше не тревожило. Вот теперь на меня и правда смотрели все без исключения, в том числе и Рио.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь