Книга Замуж за незнакомца, страница 83 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за незнакомца»

📃 Cтраница 83

Я же все еще не чувствовала в себе желания свергнуть ее величество – может быть, та книга с рецептами была как-то плохо зачарована? Помня, что Рио не в курсе моего непослушания, я не стала задавать ему вопрос, когда я уже возненавижу императрицу. Даже начала думать о ней, но никакой особенной неприязни к ней не ощутила.

ГЛАВА 18

До часу дня было продано еще десять книг, при этом посетителей я насчитала за сорок. Часть из них заходили и выходили, мельком глянув на стеллажи и островки, другие спрашивали новинки и любовные романы и покидали лавку ни с чем, а один мужчина заинтересовался книгами по рыбалке и купил сразу пять. Еще пять томиков, но уже по истории, унесла пожилая женщина, представившаяся преподавательницей в местной школе при монастыре.

Я смотрела на настенные часы, кажется, поминутно. Стрелки ползли как-то очень уж медленно, но вот, наконец, звонкий бой оповестил о наступлении часа.

– Закрываем! – крикнула я в потолок, чтобы услышал Рио.

Он, к моему стыду, отправился проверять, почему мои платья не могут высохнуть, и пропал. Только несколько минут спустя я поняла, что он их заново перестирывает! Даже сбегала наверх, стыдливо попыталась оправдаться, а чародей махнул рукой.

– Я бы сильно удивился, найди я правильно выстиранные платья. Девушки из богатых семей не полощут свои наряды в мыльной воде, и уж точно их руки не приспособлены для отжима.

Говорил он это, выжимая мою сорочку. Я собиралась протестовать, но так смутилась, что предпочла оставить мужа наедине с моим бельем. По-моему, нет ничего более постыдного, чем то, что Рио думал обо мне в первые дни. Даже будучи убежденным в моем проституточном прошлом, он вел себя как джентльмен, так что сейчас его желание стирать мою одежду меня почти не взволновало. Он помогает бескорыстно, просто потому что так воспитан, вот и все. Надо будет поблагодарить мисс Торвик за воспитание, но спросить, как ей взбрело в голову учить парня управлять бытом.

Мы успели пообедать тем, что нашли в шкафах, прежде чем нам привезли покупки из лавок и Дома моды. Вслед за вереницей повозок прибыла еще одна – с модисткой и парикмахером. Модистка оказалась юной девушкой с необычной внешностью: жгучие черные волосы отливали синим, кожа была в разы темнее, чем у всех знакомых мне людей. Я понимала, что она южанка, но все равно не могла не думать об оттенке ее кожи. Девушка была красавицей, и я ей немного позавидовала: мне ни за что не добиться такого загара, а даже если и получится стать похожей на шоколадку, то в обществе начнут тыкать в меня пальцем. Почему-то в Элдервике – а может, и в соседних городах тоже, я точно не знаю – принято кожу отбеливать, а не подставлять лучам палящего солнца.

Парикмахер – мужчина, лет пятидесяти на вид, с седой бородкой клином и гладко причесанными белоснежными волосами, в идеально скроенном костюме цвета вареной моркови – понравился мне с первого взгляда. Где только Рио нашел этих двоих? Мама каждый раз во время сборов на балы приглашала скучных старушек, те тыкали в мое платье иголками, протыкая и ткань, и кожу насквозь, а волосы драли щеткой так, что голова болела еще сутки.

Модистка с экзотическим именем Лье и парикмахер мистер Дор знали друг друга, видимо, давно, потому что переругались еще на входе в мою спальню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь