Книга Хозяйка медовых угодий, страница 66 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка медовых угодий»

📃 Cтраница 66

Я кивнула, чувствуя тепло в груди от её слов. Тут же поспешила принести ей маленькую глиняную баночку.

— Возьми, Ноя. Два медяка всего. Если поможет — приходи ещё.

Женщина попробовала, закрыв глаза, и вздохнула с облегчением, будто целебная сила уже подействовала на неё.

— Ох, благодать... Как тебе удалось? Эти луга мёртвые стояли, а ты их оживила. Что за волшебство?

— Не волшебство, — ответила я, улыбаясь. — Знания да упорство. Цветы медоносы посадила, воду от ручья провела, пчёлы оживились. А магия — в земле здешней, в цветах.

Ноя покачала головой, удивлённо глядя на меня, и протянула монеты.

— Всё равно чудо. Спасибо тебе, Мариса. Доброе сердце у тебя. Благослови тебя боги.

Она ушла, но за ней потянулись другие. Старик с больной спиной, опираясь на сына, купил баночку мёда для мазей. Молодая мать с ребёнком на руках, у которого болел живот, взяла две. Даже Брад заглянул, старейшина.

— Мёд твой хвалят по всей деревне, — буркнул он, протягивая монету. — Говорят, от хворей избавляет. Дай банку, для жены.

Я налила, и он попробовал, крякнув от удовольствия, его суровое лицо смягчилось.

— Хорошо. Ты молодец, Мариса. Удивляюсь твоим успехам — угодья оживают на глазах. И водой, как видно, проблем у тебя нет… А в деревне нашей есть…

Брад нахмурился. А я насторожилась:

— У вас ведь есть один колодец…

— Есть, — подтвердил старейшина. — Да мелеет он. Вода кончается. Если тай пойдёт, скоро нам совсем туда придётся.

Другие приходившие всё чаще подтверждали слова Брада. Все благодарили меня за мёд, но вместе с тем глаза их были полны тревоги. И я понимала, что надо бы что-то придумать.

Вечером, когда люди разошлись, пришёл Ксавье. Он появился из леса, как тень, с лопатой на плече и усталым взглядом, но в нём была та же сила, что и всегда. Лина увидела его первой и бросилась навстречу.

— Дядя Ксавье! — закричала она, сияя. — Смотри, я сплела корзину! Для мёда! И ещё одну, для тебя!

Он улыбнулся — редкая, тёплая улыбка, смягчающая его угрюмое лицо, — и потрепал малышку по голове.

— Молодец, Лина. Отличная работа.

Лина засмеялась и потянула его к хижине. Мы поздоровались. Разумеется, я предложила перекусить, и Ксавье не отказался.

Всякий раз, когда лесничий проводил с нами время, меня переполняла радость. Лина так и вовсе не отлипала от него, называя Ксавье «дядей» и без умолку доставая его распросами и своими собственными идеями. Но в то же время он всё равно оставался скрытным. Но я не настаивала — после нашей ссоры решила, что всему своё время. Пусть сам решит когда готов поделиться своим сокровенным.

— Ксавье, — позвала я, когда Лина убежала в дом, — тут люди из деревни приходили. За мёдом. Говорят, он им помогает — целебный. Но ещё говорят о воде. Деревенский колодец мельчает. Люди нервничают…

— Знаю, — кивнул Ксавье. — Засуха крепнет. Что ты предлагаешь, Мариса?

Я села рядом, чувствуя его тепло, но держа дистанцию — боялась сближаться.

— Соединить наш ручей и деревенский колодец сетью каналов, — сказала я, рисуя палкой на земле схему. — Не одним, а ветвями, с деревянными шлюзами для регулировки потока. Вода из колодца потечёт к ручью, а оттуда — по траншеям к полям. Возможно, удастся найти в лесу хотя бы ещё один источник, и это уже будет огромное достижение….

Ксавье задумчиво поглядел на меня, его глаза заблестели интересом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь