
Онлайн книга «До встречи в любовном романе»
И только тогда я вспомнила, что действительно безмерно устала и, на минуточку, собиралась отправиться в постель. Но пришла сюда и выслушиваю глупости участниц отбора. — Спасибо. Мистер Пауэр, как считаете, Его Высочество надолго задержится? — спросила я, тяжело падая на диванчик. Ощущения были, как если бы великан-людоед пожевал меня и выплюнул. Взгляд невольно уперся в зеркало, висевшее на противоположной стене. Словно в насмешку, отражение демонстрировало изумительной красоты девушку, чьи свежесть и нежность могли поспорить с бутоном розы. После пережитых злоключений в подземелье у меня лишь съехали к шее локоны, ранее закрепленные на затылке и теперь выглядящие менее официально, с ноткой романтики и флирта, да на щеке появилась царапина и, подумать только, она не только не портила общее впечатление, а напротив, придавала хрупкости и трепета моему облику. В остальном — даже на платье ни складочки, ни пятнышка. Во дела! Мы с Анабель совершенно точно поменялись местами. Даже Адриан Пауэр поглядывал в мою сторону с толикой восхищения и покровительства. — К сожалению, мисс Роуз, не могу вам ответить даже приблизительно. Его Высочество с утра ушел в храм, чтобы помолиться за вашу, миледи, душу. Но принц Эрик славится чрезвычайной ответственностью, поэтому не пропустит очередной этап отбора, запланированный несколько недель назад. Я устало откинулась на спинку диванчика и приготовилась ждать. Полжизни отдала бы, чтобы увидеть лицо принца в момент, когда он увидит меня. Внутри жила жгучая обида. С одной стороны, я понимала, что он не мог меня не только спасти, но даже надеяться на мое выживание. С другой — во мне кипело возмущение, стоило представить, как Его Высочество ограничивается молитвой в храме вместо реальных действий. Но не повезло. Адриан вышел из гостиной и, по-видимому, не просто доложил о моем чудесном спасении заранее, но и, успев получить от подчиненных подробности моего выживания, поделился ими с принцем, так как Его Высочество, появившись спустя четверть часа, не выразил ни капли удивления или любопытства. — Миледи! — радостно воскликнул он, а далее посыпались приличествующие случаю шаблонные фразы. Когда его запас красивых слов иссяк, он облобызал кончики моих пальцев и переключился на мероприятие. А я сидела и растерянно хлопала глазами. В груди пылало пламя. Пальцы жгло от прикосновения мужских губ. Вот только что меня раздирало негодование из-за бездействия принца, когда я оказалась в беде, а сейчас уже млела и растекалась сладкой лужицей. — Задание в этот раз простейшее, однако очень важное. Оно поможет вам, мои леди, показать ваш уровень ответственности и проявить заботу о ближнем, — прорвался голос Его Высочества сквозь мои мысли. Участницы переглянулись. А принц выставил на стол шкатулку и, приподняв резную крышку, принялся раздавать семечки, каждое размером с фалангу большого пальца. Я раньше таких ни разу не видела. — Ваша задача сегодня посадить семя, а завтра вечером продемонстрировать то, что вырастет, — пояснил принц Эрик. Я специально протянула ладонь так, чтобы, принимая семечко, коснуться пальцев Его Высочества. Мой трюк удался. И снова меня словно током прошило. Сердце учащенно забилось, как и полагалось в классическом любовном романе. Выходит, не показалось. Сейчас я готова была оправдать любые действия принца Эрика, пойти за ним босиком на край света, а сам он мне казался — эталоном мужественности и отваги. |