
Онлайн книга «Белая ведьма для алого дракона»
Когда гости стали расходиться, Виктас подошел к нам. — Превосходный вечер, ваша светлость. Герцогиня, — он кивнул мне. — Ваша преданность делу действительно впечатляет. Король будет рад узнать, что его восточные рубежи в таких надежных руках. Он ушел, а за ним, не прощаясь, скрылась и Кларисса, ее роскошное золотое платье мелькнуло в дверях, как последний лучик заходящего ядовитого солнца. Мы остались одни в опустевшем зале. Я почувствовала страшную усталость, но также и огромное облегчение. — Мы сделали это, — прошептала я, не веря в происходящее. — Спасибо вам. — Ты была превосходна. И прекрасно справилась со своей задачей, — улыбнулся мужчина, окинув меня взглядом с головы до ног. — Не желает ли моя герцогиня танец? Я заглянула в его глаза и вложила свою руку в широкую ладонь с улыбкой. Нам не нужна была музыка, чтобы насладиться этим моментом. Эррон вёл безупречно, словно невидимый метроном отбивал для нас ритм, а мне оставалось лишь довериться и проследовать за ним. Я никак не могла отвести взгляда от невероятных глаз мужчины и сейчас они казались мне такими тёплыми, пылающими, словно магическое пламя согревало их изнутри. Танец без музыки в пустом зале был самым искренним разговором из всех, что у нас были. Его рука на моей талии была твердой опорой, моя рука на его плече выражала полное доверие, которое уже не требовало слов. Мы двигались в такт нашему общему дыханию и было в этом что-то невероятно притягательное. Когда последние свечи начали догорать, он остановился, не отпуская моей руки. — Пойдем, — сказал он тихо. Он повел меня не в мои покои, а в его личные апартаменты. Сердце забилось чаще. Я ни разу не была здесь. Гостиная была устроена как ещё один кабинет. Массивный стол был завален различными бумагами и книгами и казался островком хаоса в идеальном порядке герцога. Он прижал меня к себе за талию, и теперь нас разделяло лишь несколько сантиметров, если не меньше. Воздух снова сгустился, как тогда на лестнице. — Линель, — он произнес мое имя, и оно прозвучало так мягко из его уст, что щёки залились румянцем. — Я не умею говорить о чувствах. Моя жизнь была битвами, долгом и холодными расчетами. Я думал, что так будет всегда. — Он медленно поднял руку и провел тыльной стороной пальцев по моей щеке. — Но ты ворвалась в эту крепость, как весенний шторм. Но я рад этим переменам. — Я тоже не ждала ничего, — прошептала я, чувствуя, как комок подступает к горлу. — Ни любви, ни тепла. Только хотела исполнить долг. — Долг мы исполнили, — его губы тронула та самая, редкая улыбка. — А теперь, возможно, пришло время для чего-то большего. Он наклонился, и его губы коснулись моих. В этом поцелуе не было спешки, лишь медленное, внимательное изучение. Его руки скользнули к завязкам моего платья, он не спеша высвободил меня из оков нескольких слоёв ткани. Когда ткань мягко соскользнула с моих плеч, он замер на миг, а затем, словно любуясь провёл руками по изгибам моего тела. Он вел меня к своей кровати, и каждый его шаг, каждое прикосновение, каждый поцелуй переполняли меня необычным чувством восторга и трепета. Осторожно уложив меня на холодный шёлк простыней Эррон словно заново открывал каждую линию моего тела, каждую кривую, находя те места, что заставляли меня вздрагивать от прикосновений, и те, что вызывали тихий стон расслабления. |