
Онлайн книга «Рипсимиянки»
– Здравствуй! – отозвался Григор. – Благодарю, что пришла ко мне поговорить, Рипсиме! Я очень ждал тебя! Пожалуйста, береги себя и не поддавайся императору, не преклоняйся пред царём! Надеюсь, что ты никогда не познаешь его, но будь осторожна, христианка, нас не любят здесь! Смотри в оба! Смотри по сторонам! – Хорошо! – Пойдём скорее, – произнесла Назени. – В той мгле мне слышатся голоса. Рассвет бросил свет на землю, окутанную туманом. Христианки отдалились от ямы и вышли на тропу. По пути Рипсимия отряхивалась от веток и грязи с одежды, чтобы никто не смог уличить её в чём-то неладном. – Спрячу его поглубже в волосы, ибо найдут его там только в том случае, если отсекут мне голову, – Назени проговорила вслух свои мысли, снимая с шеи нательный крест и пряча его под повязку для волос. Тусклый свет просыпающихся домов настораживал Назени – армянка не желала сталкиваться с жителями небольших, рассыпанных вокруг Масиса селений: они сразу бы угадали в женщинах неместных. Внезапно навстречу христианкам выскочили двое стражей на конях. Назени, увидев воинов, взяла Рипсимию за руку и повела за собой, ускорив шаг. Молодой армянин, с глубокими глазами и правильными чертами лица тут же бросил взгляд на послушницу и остановился от удивления, преградив ей путь. – Куда идёте в столь раннее время, девушки? – поинтересовался он и заулыбался. – Такую красоту нужно скрывать, иначе её похитят и увезут в горы! Да не бойтесь, вам ничего не угрожает, если только вы не окажетесь преступницами, христианками или блудницами! – Это утро оказалось столь прекрасным, что мы решили не тратить на сон время – уж больно оно драгоценно ныне! Взгляните на этот рассвет! Видите, во-о-он там утренняя заря ласкает горы! – улыбнулась Назени. – Ну неужели преступницы или блудницы будут восхищаться видами? Да им же дела нет до этого, поверьте! Караульный согласился со словами Назени и улыбнулся Рипсимии. Соскочив резво с лошади, он ринулся к придорожному цветку – цвета утреннего неба. Сорвав его, молодой охранник не мешкая вложил цветок в руку послушницы. – На память, – робко произнёс он. Назени, смертельно напуганная, пожелала воинам всего наилучшего и изменилась в лице, когда они скрылись в тумане. – У тебя железное спокойствие, Рипсиме! – К чему они у нас это спрашивали, – задумалась дева, – не преступницы, не христианки, не блудницы ли мы часом? Назени подняла указательный палец вверх и воскликнула: – Ты понравилась стражу, Рипсиме! Он просто-напросто искал причину заговорить с тобой! – лицо женщины налилось румянцем и ожило, казалось, страх безвозвратно сошёл с её лица. – Всю жизнь боюсь чего-то, укрываюсь, бегу, и так мне стыдно от этого, Рипсиме… Так стыдно! Даже не заметила, что он усмехнулся, глядя на тебя! Должно быть, ты влетела в его разум и сердце, девушка. – Мне не понравилось, как он на меня смотрел, – опустив глаза, хмуро ответила юная христианка. *** Полевые цветы с белыми бутонами мелькали среди зелени трав – их можно было принять за великолепный, с хитросплетённым белым узором мохнатый ковёр, брошенный на землю. Молодой дозорный спокойно и ровно дышал, поглядывая по сторонам, он словно пытался отыскать кого-то среди бескрайних просторов. Всё дремало в утренней тиши: деревья стояли недвижимо, смирно, будто ожидая приказа; птицы спали крепким сном и лишь в отдалённых уголках откликались мелодичным пением; на острых травинках выступала роса. Небо менялось: то оно было красным от восхода солнца, то вдруг стало ясно-голубым, прозрачным. |