Книга Рипсимиянки, страница 113 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рипсимиянки»

📃 Cтраница 113

Спустя пару минут размышлений, старик произнёс:

– У них нет дочери и никогда не было. Баграт – хороший человек, всегда поможет, поговорит по душам, поделится, если чего-то у тебя нет. Ани – покорная и добрая жена, жаль, что она так и не познала счастье быть матерью.

Вардан прикусил язык от негодования: тайна, крутящаяся вокруг Рипсимии, сбила его с толку. Он не понимал, кем была та очаровательная девушка. Молодой человек поблагодарил старика за правду и пошёл вперёд.

– Жаль. Потратили время, – молвил Вардан. – Ничего не выйдет, Саркис.

– Отбрось переживания. Давай вернёмся, может, ещё что-то разузнаем или выясним, ну а если ничего не прояснится – я сам постучу в их дверь, клянусь.

И мужчины, ведомые любопытством, проследовали к забору Баграта.

– Тише, – процедил сквозь зубы Вардан. – Быстро прячься за ограду!

Женщина вышла за ворота, а затем появилась и красавица-дева.

– Спасибо тебе, Рипсиме, что выполнила мою просьбу. Твоя доброта бесценна.

– Ты очень дорога мне, Назени, береги себя! И спасибо, что ты есть…

Римлянка обняла свою подругу так сильно, словно прощалась с ней навсегда.

– Слышал, Вардан? Теперь ты знаешь её имя!

– Рипсиме… Кажется…

– Да, и мне так послышалось. Гляди, время же потрачено не зря: вчера мы проследили, где они живут, сегодня узнали, как зовут девушку, а завтра… Кто знает, что будет… Ну а теперь, друг, пора возвращаться к лошадям! Мелкум собирает стражей в полдень, хочет оповестить всех о чём-то важном.

– Да уж… Не хочется выглядеть теми, кто пренебрегает его словом! Сам знаешь, чем это чревато.

***

Слева раскинулись холмы, а справа – ярко-зелёные и жёлтые луга, на которых что-то жевали овцы. Лошади стражей шли друг возле друга лениво и вяло – их пришлось подгонять, дабы успеть на слово Мелкума, величественного и грозного советника Тиридата. Огромные камни, лежащие на дороге, мешали ногам лошадей, и те спотыкались и фыркали от недовольства.

В поселениях уже кипела торговля, дорога была занята весёлыми и разговорчивыми торговцами. Люди толпились на рынке: кто-то торговался в лавке с мясом, кто-то пытался отхватить лучшие одежды или украшения. Возле мяса, вина и овощей всегда суетились молодые армянки, они выбирали всё самое свежее и вкусное для своих семей; старики вдыхали аромат специй и тёплого молока. Стражники, ухватив по куску сыра у пожилой торговки, продолжили свой путь во дворец царя.

На площади перед дворцом гудели воины: и те, кто отвечал за порядок в маленьких селениях, и те, кто охранял спокойствие города, и защитники царской свиты, и охранители самого Тиридата. Рассказы о жизни, шутки и крепкая брань слышались среди них – простота, юмор и глупость делали службу более-менее сносной. Вардан и Саркис, оставив неподалёку лошадей, влились в ряды беседующих друг с другом мужчин.

– Что тебя так веселит, Вардан? – шёпотом спросил Нарек – один из городских стражей и лучший друг молодого армянина.

– День выдался славным, девушку встретил наш Вардан, красивую! – ответил Саркис.

– Девушка? – выкрикнул во всё горло Нарек. – И как же зовут твою красавицу, друг мой? Ишь ты, подлец! И до твоего сердца в конце концов достучались!

– Рипсиме… – скромно ответил Вардан. – Её зовут Рипсиме.

– А сколько детей ты хочешь со своей Рипсиме, Вардан? – прыснув, спросил страж, но его вовремя прервал Мелкум.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь