
Онлайн книга «Рипсимиянки»
– У меня есть немного времени, чтобы сказать тебе пару слов, друг! – произнёс Цербер. – Слушай меня внимательно и ничего не говори! За моей спиной стоит пара императорских псов и легионеры – ты с ними выйдешь в море и направишься в Александрию. Я тоже буду на твоём судне. – Но, Цербер… – Тише! Тише. Соглашайся со всем, что я буду говорить. Если у тебя будут выпытывать, кто подослал к тебе христианок, тридцать семь девушек, ничего не говори, ни под каким предлогом, ясно? – Я не знаю, кто подослал их ко мне! – Кассиас развёл руками и вопрошающе взглянул на Цербера. – Ты, может, сам их подослал? – Ты помог им в Александрии? Кассиас кивнул. У центуриона не было сомнений – торговец всегда поможет, особенно если на кону стоят хорошие деньги. – Так что прикажешь мне сейчас делать? – Кассиас подошёл ближе к Церберу. – Готовь «Зевса». Сегодня идём на Египет. – Ты видел, какое сейчас море? Посейдон злится, Цербер. Я не могу идти против воли бога, – взволнованно проговорил Кассиас. – Боги прокляли меня служением императору Диоклетиану, – прошептал центурион. – У меня нет выхода, друг. Каждую минуту своей жизни я обязан посвящать выполнению приказов похотливого, алчного и кровожадного правителя, и куда хуже – я помню клятву, данную ему и легиону. – Цербер? – Да? – Почему ты им помогаешь? Ты что, отрёкся от богов? – Кассиас пронзительным взглядом посмотрел на Цербера. – Среди них девушка. Врачеватель. Она спасла меня от болезни. Не знаю, как это произошло, может, магия или её бог… Не могу объяснить… – Я требую, чтобы ты рассказал о ней! – тихо засмеялся грек. – Но помни, друг дорогой, что без женщин наша жизнь пуста и черна, а с ними – в любую минуту мы можем умереть. Эти богини своими или чужими руками могут нас убить! – Я расскажу тебе о ней позже, когда за моей спиной не будет стольких ушей, – Цербер вышел из инсулы Кассиаса. – Корабельщик уже готовит судно! – обратился он к легионерам и слугам императора. – Посейдон не милостив к нам сейчас, но мы, сильные и неустрашимые бойцы, преклоняемся перед ним и просим усмирить шторм. В наших жилах течёт кровь завоевателей и победителей – мы сильнее стихии! Мы будем идти по звёздам и по ветру – это верные и добрые проводники странствующих по морю! Легионеры восславили центуриона, и лишь два императорских пса переглянулись между собой – к Церберу у них зарождалось недоверие. *** Течение гнало «Зевса», он шатался, словно пьяница, по острым волнам. Студёный ветер бил по лицу центуриона, как будто пытался разбудить его от ночного кошмара. – Великому центуриону славный отдых пошёл бы на пользу, – из-за спины Цербера выглянул Кассиас. Два друга стояли молча, вглядываясь вдаль, не отводили глаз от манящей синевы. – На земле я думаю о войне. В море – о мире. Он ведь совершенный, Кассиас, – Цербер набрал полные лёгкие воздуха. – И только человек делает его несовершенным. Я ненавижу море, друг, но хотя бы здесь я отдыхаю от римской суеты и александрийского зноя. Просто стою и смотрю на воду, слушаю её, когда не хочу слушать людей. Ты плывёшь туда ради неё, так? – Достаточно увидеть женщину один раз и пропасть в ней, – Цербер погладил щетину. – Она настоящая. Других нет. – Люди Диоклетиана сказали мне, что они все христианки. Это правда? – Я сжёг их храм, Кассиас, – центурион виновато отвёл взгляд, чтобы не смотреть в глаза друга. – Сжёг её дом. |