Книга История Натаниэля Хаймана, страница 51 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»

📃 Cтраница 51

Лицо Хейма омрачилось при воспоминании о странной семейной легенде. Я не мог понять, почему он так глубоко переживает из-за этой истории, в конце концов, она произошла давным-давно и закончилась вполне благополучно. Но рассказывал Хейм спокойно, ровным голосом:

— Легенда сообщает о некоей даме в белом. Эва ни о ком не говорила с таким глубоким уважением и трепетом, как о ней. Белая дама явилась к малютке ночью и объяснила, что нужно сделать, чтобы выжить. И вот десятилетняя девочка привела в отчаяние всю семью, заявив, что хочет немедленно повидать сестру. Она требовала этого с таким отчаянием, что родителям пришлось срочно отправиться за границу, как того желала любимая дочка. Но это был не каприз — так повелела судьба, говорившая устами ребёнка. Встреча с белой дамой навсегда оставила след в душе прабабушки.

— Мне кажется, у судьбы хватает власти уладить жизнь человека… — вздохнув, заметил я.

— Или всё повернуть так, чтобы разрушить любую жизнь.

Мне хотелось сделать вид, что я впервые слышу предание о даме в белом, хотя я не просто знал о нём, а видел своими глазами всё, что произошло с прабабушкой Натана. Но я всё-таки спросил:

— Помните ли вы имя вашей прабабушки?

Я постарался приглушить любопытный блеск в глазах, чтобы не выдать свою осведомлённость, имя было мне известно, и я лишь ждал подтверждения.

— Сарра.

— Сарра, — повторил я.

Да! Вот он — мой триумф. Мойра открыла во мне дар провидения! Кажется, я и есть судьба Натана Хейма — загадочного еврея с удивительной историей.

«Какими бы преимуществами природа ни наделила человека, создать из него героя она может, лишь призвав на помощь судьбу» (Франсуа де Ларошфуко).

Нашу невесёлую беседу прервал хохот мужчины, только что вошедшего в помещение. Смеялся сам хозяин заведения, Серж Тард, а его заразительный бесцеремонный смех я бы не перепутал ни с чем на свете. Причиной его веселья была девушка невероятной красоты с длинными волосами, спадающими до самого пояса. Я сразу понял, что она не француженка, но личико у неё было очень привлекательное. Её смугловатая тоненькая шея склонялась к жизнерадостному лицу Сержа. Я не впервые «застиг» его с девушкой.

«Как только услышишь или увидишь меня близко с дамой, — наставлял он меня когда-то, — знай, что я пропал».

Флирт с яркой красоткой полностью захватил моего друга. Физиономия Сержа светилась неописуемым блаженством. Мне показалось, что я наблюдаю проявления искреннего чувства, а не сиюминутной жажды обладания телом, которая хуже и позорнее, чем продажная любовь.

Весь мир Сержа сейчас был заполнен милым воркованием, нежностью и — как бы тривиально это ни звучало — счастьем. Да, я никогда не видел его таким счастливым, как сейчас, — из эгоиста, ловеласа с бурными желаниями и фаната мелких интрижек он превратился в романтика.

Не знаю, что именно: светская сдержанность или гордыня — помешало мне прервать флирт моего друга с красавицей. Решив не вмешиваться, я сосредоточил всё своё внимание на Хейме.

— Как вы считаете, в чём смысл нашей внезапной сегодняшней встречи? — спросил я.

— Ни в чём. То есть смысл, наверное, есть, но мне просто приятно выпить с вами чашку чая, мсье Рууд, в этом интересном заведении с восхитительной люстрой. Кстати, перед тем, как интервьюировать меня, вы сказали, что у вас есть план. Это правда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь