
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Неужели вы решили нас покинуть, Торн? – поинтересовался Боб. – Я должен отлучиться по делам в город, – коротко ответил тот. В этот момент зазвонил телефон. Мэдден бросился к аппарату, схватил трубку. Постепенно его лицо становилось все более мрачным. – Теперь эта старая зануда доктор Уайткомб, – с досадой произнес он, прикрыв трубку ладонью. – Хочет срочно встретиться со мной, говорит, что-то важное. Да что они все – сговорились, что ли! – Скажите, что вы заняты, мистер Мэдден, – подсказал секретарь. – Я очень занят, – снова заговорил в трубку финансист. – Хорошо, тогда жду вас в восемь. Торн вышел, и вскоре послышался шум отъезжающей машины. Мистер Гэмбл, заметно отдохнувший, спустился в гостиную перед самым обедом. Место Торна пустовало, но, к немалому удивлению Идена-младшего, на столе не было прибора для Эвелин Мэдден. Распоряжений подготовить для нее комнату тоже не было отдано. Боб усиленно размышлял над этими загадочными обстоятельствами, но так и не пришел ни к какому выводу. После обеда все расселись в плетеные кресла посреди патио. Ярко горел камин, бросая багровые отблески на стены, плитки пола и сиротливо свисавшую с дерева жердочку Тони. – Вот где дышат полной грудью в гармонии с природой, – принялся разглагольствовать Гэмбл, закуривая сигару. – Тех несчастных, которые сейчас теснятся в душных смрадных городах, остается только пожалеть. С каким наслаждением я остался бы здесь навсегда! Мистер Мэдден ничего не ответил на эту патетическую тираду, но, скорее всего, удовольствия она ему не доставила. Все продолжали курить в полнейшем молчании. Около девяти часов раздался шум мотора. – Это, скорее всего, доктор Уайткомб, – заметил Мэдден. – А Ким, пригласите ее сюда. – Не думаю, что встреча со мной доставит удовольствие почтенному доктору, – неожиданно произнес мистер Гэмбл. – Я лучше пойду немного почитаю. Мэдден устремил на Боба выразительный взгляд, но тот сделал вид, что не понял намека, продолжая как ни в чем не бывало сидеть у пылающего камина. – Мы с миссис Уайткомб знакомы, – пояснил он. – Даже так? – буркнул финансист. – Я и не знал. – Я недавно имел удовольствие с ней познакомиться. Это личность, достойная всяческого восхищения. – Как хорошо, что вы снова решили посетить эти края! – произнесла доктор Уайткомб, входя и пожимая руку хозяину дома. – А на вас, молодой человек, я немного сердита. Вы обещали сегодня заглянуть ко мне. – Извините, мне помешали дела, – ответил молодой человек, вскакивая и демонстративно придвигая кресло для гостьи. Некоторым необходимо напомнить о существовании правил хорошего тона. Но Мэдден не понял намека и устроился в другом углу комнаты, выжидающе глядя на пожилую даму. – Я прошу прощения, что своим неожиданным визитом отнимаю у вас время. Но меня привела эта недавняя страшная история… – Вы это о чем? – почти выкрикнул Мэдден. – Об убийстве бедного старика Ли Вонга. – Ах да! – В голосе финансиста прозвучало явное облегчение. – Ну конечно! – Я глубоко потрясена случившимся, – продолжала миссис Уайткомб. – Ли был моим другом, а вам он столько лет служил верой и правдой, поэтому я не сомневаюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы раскрыть это ужасное преступление. Мэдден несколько раз утвердительно кивнул. – Не знаю, насколько это важно, но мне бы хотелось, чтобы полиция об этом непременно узнала. Итак, ко мне в кемпинг приехал человек, который представился как Генри Мак-Каллум из Нью-Йорка. Сказал, что у него обострение бронхита, но я не заметила ничего, что бы подтверждало его слова. Этот человек собирается провести здесь длительное время для поправки здоровья. |