
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Ничего серьезного, – ответил миллионер. – Убитый – всего лишь мой слуга, Ли Вонг. – Как, Ли? – удивленно переспросил полицейский. – Кому мог помешать этот тихий безобидный старик? Коронер принялся осматривать убитого, а полицейский тем временем продолжил разговор с хозяином ранчо. Боб Иден ясно видел, что представитель полиции одновременно смущен и горд оттого, что разговаривает с такой важной персоной. – Сэр, я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы избавить вас от беспокойства. Но все же по долгу службы я обязан задать вам несколько вопросов. – Конечно, – ответил Мэдден, который к этому времени уже совсем успокоился. – Только я вряд ли смогу сообщить что-то полезное. Я работал у себя в кабинете, и вдруг мой секретарь входит и говорит, что вернулся мистер Иден и у него в машине труп Ли Вонга. Полицейский тут же переключился на Боба. Тот кратко пересказал все, что произошло с момента его встречи со старым китайцем. – А почему вы считаете, что Ли Вонг был убит именно тогда, когда вы покинули машину и пошли открывать ворота? Вы уверены, что это не произошло раньше? – Чтобы бормотать себе под нос, необходимо оставаться живым; я слышал его голос от Эльдорадо до самых ворот. Когда я выходил из машины, он все еще что-то говорил. – Что именно? – К величайшему сожалению, я не знаю китайского языка. – А вы что скажете, сэр? – обратился полицейский к Торну. – Я находился в комнате и услышал во дворе шум. Спустился, чтобы выяснить, что происходит. Ничего больше я не могу вам сообщить. Боб вспомнил о дыре на пиджаке Торна и украдкой вопросительно посмотрел на Чарли. Тот как бы ненароком приложил палец к губам и отрицательно покачал головой. – Мистер Мэдден, – продолжил полицейский, – кто находился на ранчо, кроме вас, мистера Торна и мистера Идена? – А Ким, мой слуга, но в нем я абсолютно уверен. – Ни в ком не следует быть абсолютно уверенным. А ну, подойди сюда! – добавил он совершенно другим тоном. Чарли приблизился, храня самое непроницаемое выражение лица. Сколько раз ему случалось быть на месте этого полицейского! И насколько лучше он справился бы с его работой… Тем временем тот вознамерился нагнать страху на тихого безграмотного китайца. – Ты знал убитого? – проревел он голосом разгневанного божества. – Моя не знать, господин. – Ты давно здесь? – Пришел прошлый пятница, господин. – Где работал до этого? – Много где, господин. Большой города, маленький города, строить железный дорога. – Ладно, пока свободен. Я сообщил обо всем шерифу, – продолжил полицейский, снова обращаясь к Мэддену. – Он обещал, что завтра здесь будет капитан Блисс из отдела убийств. Честно говоря, убийства – это не по моей части. Я-то больше занимаюсь кражами и контрабандистами… Доктор, что вам удалось выяснить? – Причина смерти насильственная, удар ножом в бок. Мы заберем его, но, возможно, завтра приедет кто-нибудь из присяжных. – Выполняйте свой долг, господа, – ответил миллионер. – Если потребуется оплатить какие-нибудь расходы, достаточно лишь прислать мне счета. Неприятно, конечно, что все это произошло у меня на ранчо. – И нам тоже, сэр. Жалко, хороший был старик. – Да, именно это я и имел в виду, – спохватился миллионер. Боб направился к себе в комнату, испытывая сильнейшее желание потихоньку вернуться и подслушать, о чем будут говорить Мэдден и Торн, оставшись наедине. |