Книга Гарпун дьявола, страница 105 – Тони Бранто

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарпун дьявола»

📃 Cтраница 105

Адам оторвался от собеседницы и глянул в мою сторону, сразу же заметив торчащую из уха вату, которую я придерживал пальцем. Он слегка улыбнулся, давая мне понять, что всё кончилось благополучно. Мы распрощались с Макэвоями и окунулись в ночной холод.

Мне показалось, что сундук стал значительно тяжелее, но запах навоза от него уже не шёл.

– Ты прирождённый симулянт, – сказал Адам.

– Как прикажешь тебя понимать? – обиделся я.

Но Адам не ответил и всю дорогу молчал, а когда мы подошли к нашему дому, сказал:

– Извини, мне надо подумать.

И это в благодарность за все муки, которые я вынес ради осуществления его планов!

Адам поставил ящик на террасе под навесом, задвинув его под шезлонг, и направился в обратную сторону.

– Куда ты? – спросил я.

– Я же говорю, мне нужно подумать.

– Я могу пойти с тобой?

– Не говори ерунды, – бесстрастно было брошено в мой адрес.

Я выкинул вату из уха и поплёлся за Адамом, стараясь не мешать его думам. Вновь летели ястреб и комар вдоль одной дороги. В конце концов, решил я, комаром быть не так плохо: тебе не нужно думать и высчитывать траектории, как ястребу, что ищет жертву, паря в небесах. Комар берёт и высасывает то, что ему не принадлежит. Мне не принадлежал мозг Адама, но я брал и пользовался результатами его размышлений. А пока в белобрысой голове, как в закрытом котле, кипела работа, я наслаждался воздухом и развлекал себя на ходу прыжками по лужам, пытаясь создать из смачных шлепков некую симфонию. Получалось невыразительно, ноги опять промокли, и я переключился на отбивание ритма по бёдрам, заднице, животу и прочим музыкальным частям.

Вскоре стало ясно, что мы не просто брели, а направлялись в восточную часть острова, избрав для этого самый простой путь – вдоль моря. Оплывшие тучи скрывали диск луны, и по тропе мы ступали почти наугад. Смахивало на времена войны, когда у нас часто отключали свет и в самой деревне была непроглядная тьма, особенно в те ночи, когда луна менялась. С войны прошло несколько лет, а такое ощущение, что она закончилась лишь вчера. Почему не установить здесь хотя бы парочку фонарей? Душегубов у нас не водилось отродясь, но вам и не нужен никто, чтобы оступиться и свернуть себе шею.

Наконец нам открылась целая гирлянда огней, желтевших на фасадах домов жителей восточного Сент-Фоуи, и по ним, как по звёздам, мы проложили оставшийся путь.

Я примерно понимал, куда мы идём, хотя и предположить не мог, с какой целью. Но вот мы дошли и оказались перед дверью дома Расселов, и я всё ещё надеялся услышать голос Адама перед тем, как мы постучим.

Глава 22

Рассказ почтальона

– Думаю, тебе не стоит ходить, – вернулся голос к Адаму.

– Ну уж нет! – взорвался я.

– Тсс!

– Я пойду, – сказал я тише.

– Тебе может не понравиться то, что я буду говорить.

– Мне всё равно.

– Вот как?

– Я не буду никого защищать, если ты об этом.

Адам нахмурился.

– На тебя не похоже, – сказал он.

– Можешь быть спокоен.

– Что ж… В таком случае, рассчитываю на поддержку.

Я хлопнул Адама по плечу, мы постучали.

Дверь открыл Рассел. На нём были халат и очки.

– Молодые люди, – покачал он головой, отворив. – Не слишком ли поздно? Джуди уже спит.

– Тысяча извинений, мистер Рассел. Но нам необходимо с вами поговорить, – сказал Адам.

Рассел глянул на наручные часы.

– А до завтра не подождёт? Я анализирую результаты скачек в Ланарке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь