Книга Гарпун дьявола, страница 95 – Тони Бранто

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарпун дьявола»

📃 Cтраница 95

– Ну какое это имеет значение? – Дочь рыбака спрятала глаза. – Сейчас мы играем, а на войне все средства хороши.

– Вот уж называется подруга! – надулась Келли.

– Я тебя обрадую: первая история – правда, – сказал Адам.

– Молодец! – Мэгги потянулась и поцеловала моего друга в нос.

Келли взяла оторопь.

– Господи, – дёрнула она плечами. – Что тогда за чудище у тебя жило?

– Самое нежное и любящее из тех, что я встречала, – сказала Мэгги с упрёком.

– Это называется полидактилией, – сказал Адам, поправляя очки на носу. – Генетическая аномалия у животных. Кстати, лишние пальцы им только во благо.

– Вот уж не думала!

– Твоему хозяину лишние пальцы не помешали бы, – съязвила Мэгги.

– А чем тебе не угодил Джон? – вскинулась Келли.

– Тем, что он и в самом деле никудышный. Путает лекарства, это, по крайней мере, в последнее время так. Я недавно ходила к нему на приём, порезалась рыбным ножом и…

– Так то ты специально порезалась! – хихикнула Келли.

– Иди ты!

– Лишь бы Джон коснулся тебя. Знаю я эти проделки! Порезалась небось, задрав подол повыше!

– Господи, да неужели ты думаешь, что на целом острове я не найду себе порядочного мужчину, и не такого неудачника, как твой Макэвой? – издевательски сказала Мэгги.

– Кого, например?

– Да того же Тёрнера. Он вроде ничего.

Келли засмеялась.

– Ничего особенного, ты хотела сказать? Ну подумаешь, высокий, скуластый. Но ты ему не нужна.

– Почему это?

– Ну куда тебе с твоими костями против двухсот двадцати фунтов страстной плоти Брекенридж!

Мэгги отпустило, и она закатилась хохотом.

– Я же говорила – старая развратница. А сама в церковь ходит!

Успокоившись, Келли сказала:

– Между прочим, Джон только сейчас таким рассеянным стал, и впредь прошу не говорить о моём хозяине плохо. Ты же не знаешь, каким он был раньше. Я верю, например, что до моего прихода к ним в дом он был прекрасным врачом. Мама говорила, что Джон Макэвой мог прийти к ней даже ночью.

– Такое вправду было? – удивилась Мэгги.

– Пару раз. Маму одно время мучила язва желудка.

– А мне сестра рассказывала, что когда мужу миссис Брекенридж было плохо – кстати, настолько плохо, что он даже однажды умер, – Джон прибыл слишком поздно, да ещё принес не то лекарство, хотя ему по телефону объяснили что к чему. И Джона тогда трясло как в лихорадке. Сестра говорила, что похоже на болезнь какого-то там Паркера. Господи, он же, наверное, вместо того, чтобы укол сделать, перерезал бедному Брекенриджу все вены.

– Это слухи, дорогая!

– Вовсе нет. Об этом тогда всем растрезвонил Рассел.

Мы с Адамом переглянулись. Что-то цепляло в этой болтовне, может, что-то даже представляло ценность, но лично я пребывал не в том состоянии, в котором можно было это осмыслить.

– На месте Джона любой бы стал дёрганым. Ты с Ровеной общалась когда-нибудь? Я слышала, как она несколько раз требовала с него все деньги, что он заработал! Буквально трясла за ворот! Его жизнь теперь простирается от дома до работы и обратно, и никаких отступлений в сторону. Потому он бедный и нервничает. Но знала бы ты, какой он преданный! Потому и терпит её. Слова плохого про неё не сказал, а стоило бы. А она – невоспитанная грубиянка и ведьма, вот кто она! – фыркнула Келли с негодованием.

– Так, кто у нас следующий. Адам?

Адаму игра наскучила, и он отрицательно покачал головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь