Книга В тихом Эшфорде…, страница 34 – Татьяна Галахова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В тихом Эшфорде…»

📃 Cтраница 34

Парень замолчал и опустил голову.

— Успокойся, Джейкоб, — воспользовался паузой инспектор. — Если это хоть немного тебя утешит, смерть твоей тёти не была самоубийством.

— Н-не была… самоубийством? — почти по слогам произнёс парень. — Вы хотите сказать, что тётю… убили?

— Да, именно это я и хочу сказать, — произнёс Майкл, глядя прямо в лицо Джейкобу.

— Но кто и за что?!

— Это мы сейчас выясняем. Ты правильно сделал, Джейкоб, что пришёл сюда. Теперь я знаю всю твою историю и спокоен за тебя. Сколько времени вы со своей девушкой намереваетесь пробыть в Эшфорде?

— Мы собирались погостить у тёти несколько дней, но в дороге Аделита простыла: у неё появился кашель и поднялась температура. Утром я пригласил доктора Коулмана осмотреть её. Он сказал, что ничего страшного нет, выписал лекарство и порекомендовал аптеку Пикфорда. Ой, кстати, я должен зайти туда и купить лекарство, — парень посмотрел на часы. — Мне надо спешить, а то аптека может закрыться на перерыв.

Райли взял на всякий случай адрес Джейкоба в Картахене и пожелал ему удачи. Как только племянник миссис Шелдон покинул полицейский участок, он позвонил доктору Коулману, чтобы выяснить одну важную деталь:

— У меня только что был Джейкоб. Когда я сказал ему, что случай с его тётей не был самоубийством, он опешил от удивления. Но, насколько я знаю, вы приходили к нему, чтобы осмотреть его заболевшую невесту. Разве вы не сказали парню о том, что миссис Шелдон была убита?

Доктор вздохнул и, выдержав небольшую паузу, ответил:

— Признаюсь, не сказал. Понимаете, я в глубине души зол на этого молодого человека, ведь он так долго молчал! А Маргарет любила Джейкоба и столько сил прилагала, чтобы найти его. А он… Он мучил такую замечательную женщину! Ну, вот я и решил, пусть теперь сам помучается немного — пусть думает, что это он виновен в самоубийстве бедной тёти.

— Теперь всё понятно. Что ж, извините за беспокойство.

— А в чём дело? Что-то случилось? — взволнованно спросил Коулман, и детектив поспешил его успокоить:

— Нет-нет, абсолютно ничего. Всё в порядке, просто решил кое-что проверить.

Не успел он положить трубку, как в кабинет шумно вошёл Брикман, держа в руках пакет с сэндвичами.

— В гимназии дел невпроворот — еле вырвался на ланч, — с порога выпалил он.

— Ты вовремя — есть новости. Буквально перед твоим приходом меня навестил внезапно объявившийся Джейкоб, — и Майкл поведал другу о том, что услышал от парня.

— О том, что в городе объявился Джейкоб, я уже слышал, но что он с утра наведался к тебе — это для меня полная неожиданность. Эх, жаль, что Маргарет Шелдон не дожила до этого — вот порадовалась бы! — с искренним сожалением в голосе сказал Брикман.

— Да, но прежде она бы ужаснулась от того, что её любимый племянник состоял в рядах наркоманов.

— Согласен, но, как говорится, «всё хорошо, что хорошо кончается». Кстати, мне тоже есть о чём тебе рассказать, — с торжествующим видом произнёс Поль.

— Догадываюсь, ведь не случайно ты проделал путь от школы до полицейского участка, — на лице Майкла скользнула едва заметная улыбка, и тут же задорные лучики морщинок разбежались от уголков глаз. — Ну что, выкладывай.

Поль закинул ногу на ногу, поудобнее устраиваясь в кресле, и заговорил, явно наслаждаясь каждой произнесённой фразой:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь