
Онлайн книга «В тихом Эшфорде…»
— Мистер Пикфорд ничего не говорил вам сегодня о своих планах относительно ланча? — Н-нет. Утром было всего два заказа на изготовление лекарств. Он передал мне рецепты и спросил, когда будет готово. Вот и всё. На мистера Брукса было жалко смотреть: от волнения он часто дышал, то и дело вытирая платком взмокший лоб. — Пожалуйста, не волнуйтесь, — постарался успокоить его Райли. — Вы знаете, как связаться с мистером Дейлом в Портсмуте? — Д-да, он оставил телефон мистеру Пикфорду и мне. На всякий случай. Вам дать его? — Окажите любезность. — Н-но… Телефон записан в моём блокноте. Я могу пройти в лабораторию? — Конечно. Сержант вас проводит. Райли окликнул Гарри Нэша и поручил ему дозвониться до Дейла. Когда Брукс в сопровождении сержанта скрылся за дверью, ведущую в лабораторию, Майкл вернулся в помещение, где был убит Алан Пикфорд, и начал внимательно его осматривать. В центре небольшой комнаты располагались напротив друг друга два небольших бархатных диванчика с чайным столиком между ними, а у стены стоял украшенный резьбой стеллаж с книгами и кожаные кресла по обе стороны от него. На противоположной стене находилась консольная полка и висели пейзажи, написанные маслом. Инспектор поочерёдно отодвинул оба дивана, заглянул за стеллаж, затем — за одно из кресел. — А вот и орудие убийства! — невольно вырвалось у него. Наклонившись, он ловко извлёк увесистый бронзовый подсвечник, показавшийся ему чрезвычайно знакомым. Его ножка была выполнена в виде изящной девушки в античном одеянии, и Майкл вспомнил, что это один из парных подсвечников, которые он видел здесь во время своего визита к Пикфорду. Обведя глазами комнату, сыщик остановил взгляд на настенной полке с несколькими небольшими фарфоровыми статуэтками и точно таким же подсвечником, составлявшим пару только что найденному за креслом. Через час к аптеке прибыла полицейская машина из Мейдстона. Из неё вышли двое мужчин и, представившись инспектору, тут же приступили к своей обычной работе. Они действовали не спеша, со знанием дела, и в каждом их движении чувствовался огромный опыт и уверенность в себе. Когда всё необходимое было сделано, машина скорой помощи из больницы Эшфорда забрала тело Алана Пикфорда. … Глубоким вечером Райли подходил к дому миссис Шелдон. Было уже темно, но фонарь мягко освещал жёлтым светом дорожку, ведущую к входной двери. Майкл постучал, и через минуту уже знакомая ему миссис Элмерз появилась на пороге. Инспектор извинился за столь поздний визит и сказал, что это срочно. Поинтересовавшись, дома ли Джейкоб и услышав положительный ответ, он прошёл в дом. Сбитый с толку молодой человек спустился в гостиную и удивлённо посмотрел на нежданного гостя. Райли в двух словах объяснил ему своё появление: — Сегодня после часа дня в своей аптеке был убит Алан Пикфорд. Я пришёл, чтобы задать тебе пару вопросов. Джейкоб заметно побледнел. — Алан П-пикфорд… убит?! Я… мне… ничего об этом не известно… — растерянно забормотал парень. Словно не обращая внимание на его невнятные слова, инспектор продолжал: — Ты торопился в аптеку Пикфорда за лекарством для своей невесты. Это было как раз перед обедом. — Д-да, я едва успел… до закрытия, — парень буквально выдавливал из себя слова. — Как долго ты там пробыл? — Недолго. Я купил лекарство, и мы … поговорили немного. |