
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
И снова Калиостро одержала победу. – Хорошо, – сказала она с волнением, и было видно, как важна для нее эта победа, – хорошо… Он в наших руках… И на этот раз не ускользнет. – Что нужно делать? – спросил Леонар. – Перенесите его в шлюпку. – А если он позовет на помощь? – Подготовьте кляп… Но он будет молчать. Действуй. Леонар подошел к ней, пока остальные занимались пленником: – Разве ты не поедешь с нами? – Нет. – Почему? – Я тебе уже говорила: я жду Доминика. Она включила лампу и сняла абажур. – Как ты бледна! – сказал Леонар, понизив голос. – Может быть, – ответила она. – Это, конечно, из-за той малышки? – Да. – Значит, Доминик все-таки как раз сейчас делает свое дело? Но может, еще есть время помешать этому… – Даже если бы время и было, – возразила она, – мое намерение все равно бы не изменилось. Решение принято. Уходи. – Почему мы не можем дождаться тебя? – Потому что единственная опасность исходит от Рауля. Как только он окажется на яхте, под надежным присмотром, бояться будет нечего. Ступайте прочь, я хочу остаться одна. Она открыла им окно. Похитители без труда перешагнули через подоконник, прихватив с собой пленника. Калиостро затворила ставни, а потом окно. И в эту минуту в церкви зазвонил колокол. Женщина стала считать удары. На одиннадцатом она подошла к двери в сад и напрягла слух. Послышался тихий свист, на который она ответила, топнув по каменному полу коридора. В дом вбежал Доминик. Они вернулись в комнату, и слуга сразу же, прежде чем она успела задать свой страшный вопрос, пробормотал: – Готово. – Ах! – потрясенно пролепетала Калиостро и, покачнувшись, опустилась на стул. Они долго молчали. Наконец Доминик проговорил: – Она не страдала. – Не страдала? – повторила Калиостро. – Нет, она спала. – И ты… уверен?.. – Что она мертва? Черт побери! Я ударил ее прямо в сердце, три раза! А потом набрался смелости и остался… чтобы убедиться… но это было лишним… она не дышала… а ее руки стали ледяными. – А если ее сейчас обнаружат? – Это невозможно. К ней в спальню входят только утром. Так что утром… узнаем. Они не смели смотреть друг другу в глаза. Доминик протянул руку. Она достала из-за корсажа десять банкнот и протянула ему. – Спасибо, – сказал он. – Знай я заранее, как будет, ни за что бы на это не пошел. Что мне теперь делать? – Уходить. Если побежишь, нагонишь остальных прежде, чем они сядут в шлюпку. – Они с Раулем д’Андрези? – Да. – Хорошо. Этот малый за две недели доставил мне много хлопот своей подозрительностью. А!.. Еще одно… Что с драгоценностями? – Они у меня. – В надежном месте? – В банковском сейфе в Лондоне. – Их много? – Полный чемодан. – Черт возьми! Значит, моя доля – больше ста тысяч франков? – Больше. Но поторопись… Если только не хочешь подождать меня… – Нет-нет, – поспешно ответил он. – Мне не терпится оказаться подальше отсюда… как можно дальше… А вы? – Я посмотрю, нет ли здесь опасных для нас документов, и присоединюсь к вам. Доминик ушел. Калиостро бросилась к столу и стала рыться в ящиках… затем обыскала секретер и, ничего не найдя, обшарила карманы одежды, висевшей на стуле у кровати. Ее внимание привлек бумажник. Она обнаружила в нем деньги, визитные карточки и фотографию. Фотографию Клариссы д’Этиг. Жозефина Бальзамо долго смотрела на нее – без ненависти, но с тем суровым выражением лица, которое ясно говорило: она не простила. |