
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
Брежак вздрогнул: – Двадцать шестого апреля мы встретились с вами на бульваре Османа. – Да, в тот день, когда ваша падчерица покинула ваш дом. И Марескаль с нажимом добавил: – А еще в тот день в скором поезде, идущем в Марсель, было совершено тройное убийство. – Что? При чем здесь убийство? – спросил озадаченный Брежак. Комиссар знаком велел ему не торопиться: все, мол, будет разъяснено в свое время, в хронологическом порядке. – Итак, двадцать шестого апреля в вагоне номер пять скорого поезда ехали всего четыре пассажира. В третьем купе были англичанка мисс Бейкфилд, воровка, и барон де Лимези, так называемый исследователь. В последнем же купе находились двое мужчин, братья Лубо, проживающие в Нейи-сюр-Сен. Рядом, в четвертом вагоне, помимо множества пассажиров, никакой роли не игравших и ни к чему не причастных, ехал, во-первых, комиссар международной службы розыска преступников, а во-вторых, молодой человек с девушкой. Последние двое занимали одно купе; они быстро погасили свет и опустили шторы, как делают путешественники, намеревающиеся лечь спать, а также те, кто хочет скрыться от чужих глаз, в том числе и от глаз комиссара. Комиссар – это я. Я выслеживал мисс Бейкфилд. Молодой человек – это Гийом Ансивель, подпольный биржевой маклер и грабитель, часто бывавший в этом доме. Он и его подруга уехали тайно. – Вы лжете! Лжете! – возмущенно воскликнул Брежак. – Орели вне всяких подозрений. – Я вам не сказал, что этой подругой была именно мадемуазель, – возразил Марескаль. И холодно продолжил: – До Лароша ничего не происходило. Еще полчаса… по-прежнему ничего. А потом внезапно разыгрывается страшная драма. Молодой человек и девушка выходят из мрака купе и переходят из четвертого вагона в пятый. Они переодеты. На них длинные серые блузы, картузы и маски. В конце пятого вагона их уже ждет барон де Лимези. Втроем они убивают и грабят мисс Бейкфилд. Затем барон велит сообщникам связать его, и те, выполнив приказ, уходят, чтобы убить и ограбить братьев Лубо. Возвращаясь к себе в вагон, они сталкиваются с контролером. Завязывается драка. Они убегают, а контролер находит барона де Лимези, связанного, в роли жертвы, и якобы также ограбленного. Вот первое действие. Действие второе – это побег, бегство по железнодорожным насыпям и по лесам. Но поиск уже начался. Возглавил его я, быстро отдавший надлежащие распоряжения. Результат: двое беглецов окружены. Одному из них удается ускользнуть. Другой задержан и надежно заперт. Мне сообщают об этом. Я вхожу к нему, в полумрак, где его трудно разглядеть. Но я вижу, что это женщина. Шатаясь, словно пьяный, Брежак отступал все дальше и дальше, бормоча: – Вы с ума сошли!.. Быть не может!.. Вы сошли с ума! Марескаль неуклонно продолжал: – Завершаю. Благодаря псевдобарону, которого я по ошибке не стал поначалу подозревать, узница спасается и присоединяется к Гийому Ансивелю. Я нападаю на их след в Монте-Карло, но потом теряю его. Мои поиски безрезультатны – вплоть до того дня, когда мне приходит в голову мысль вернуться в Париж и проверить, не повезло ли вам, Брежак, больше моего и не обнаружили ли вы убежище вашей падчерицы. Таким образом, я на несколько часов опередил вас в монастыре Святой Марии и отыскал некую террасу, где мадемуазель как раз вовсю флиртовала. Однако любовника она сменила; место Гийома Ансивеля занял барон де Лимези, то есть третий сообщник. |