Книга Превращения Арсена Люпена, страница 200 – Морис Леблан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»

📃 Cтраница 200

Он быстро спустился по лестнице и присоединился к Орели, которую почтенная дама устроила в глубине комфортабельного лимузина. По привычке окинув взором улицу, Рауль обратился к старушке:

– Никто не ходил вокруг автомобиля, ты никого не видела?

– Никто, – уверенно ответила она.

– Ты уверена? Довольно полный мужчина в сопровождении человека с рукой на перевязи?

– Ах да! Они ходили туда и сюда по тротуару, но значительно ниже по улице.

Рауль устремился к церкви Святого Филиппа и в узком проходе, ее огибающем, нагнал двух субъектов; у одного из них рука висела на перевязи.

Одновременно хлопнув обоих по плечу, он весело произнес:

– Подумать только! Так вы знакомы? Как твои дела, Жодо? А твои, Гийом Ансивель?

Они обернулись. Жодо, одетый как средней руки горожанин, широкоплечий, небритый и напомнивший Раулю злющего бульдога, ничуть не удивился:

– А, вы тот тип из Ниццы! Я же говорил, что это вы сейчас сопровождали малышку.

– А еще тип из Тулузы, – пояснил Рауль Гийому.

И продолжил:

– Чего это вы тут ошиваетесь, ребята? Следите за домом Брежака?

– Уже добрых два часа, – надменно произнес Жодо. – Появление Марескаля, полицейская суета, уход Орели – мы все видели.

– И что?

– И то, что я думаю, будто вы замешаны во всей этой истории и ловите рыбку в мутной воде, так что теперь Орели бежит с вами, пока Брежак бодается с Марескалем. Ну конечно, отставка… Арест…

– Брежак только что застрелился, – произнес Рауль.

Жодо даже подскочил:

– Ого! Брежак… Брежак умер!

Рауль увлек их поближе к церкви.

– Слушайте меня, вы оба. Я запретил вам вмешиваться в это дело. Ты, Жодо, убил старика д’Асте, убил мисс Бейкфилд и стал свидетелем гибели братьев Лубо, твоих друзей, компаньонов и сообщников. Не выдать ли мне тебя Марескалю?.. А ты, Гийом, должен знать, что матушка твоя за внушительную сумму продала мне все свои секреты при условии, что тебя оставят в покое. Я пообещал, но обещание мое относится к прошлому. Если ты снова пойдешь по кривой дорожке, мое обещание потеряет силу. Так что, мне сломать тебе другую руку и выдать Марескалю?

Озадаченный, Гийом хотел было пойти на попятную. Но Жодо заартачился:

– То есть вам достается сокровище, я правильно понял?

Рауль пожал плечами:

– Ты все еще веришь в сокровище, приятель?

– Верю, как и вы. Вот уже двадцать лет, как я жду его, и сколько бы вы ни старались, я не позволю стащить его у меня.

– Стащить у тебя! Сначала ты должен узнать, где оно находится.

– Я не знаю… но и вы не знаете, равно как и Брежак. А вот крошка знает. И поэтому…

– Хочешь, мы его поделим? – со смехом промолвил Рауль.

– Не трудитесь. Я прекрасно смогу и сам забрать свою долю, причем немалую. И пускай берегутся те, кто попытается мне помешать. У меня на руках больше козырей, чем вы можете себе представить. До скорого, я вас предупредил.

Рауль смотрел им вслед. Разговор оставил неприятный осадок. Какого черта этот зловещий хищник сюда заявился?

– Ладно, – махнул он наконец рукой, – если он хочет бежать за авто все четыреста километров, то пускай прокатится на одном из тех маленьких экскурсионных паровозиков!..

На следующее утро Орели проснулась в светлой комнате; в окне, возвышаясь над садами и огородами, виднелся темный и величественный силуэт собора Клермон-Феррана. Бывший пансион, расположенный на пригорке и превращенный в санаторий для выздоравливающих, предоставил ей укромное и наиболее подходящее для восстановления сил убежище.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь