
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
Жодо не ответил. Он сидел на корточках в двух шагах от Рауля и буравил его взглядом своих лихорадочно сверкающих глаз. – Молчишь. Однако глаза твои оживились. Я вижу, как они горят, словно у дикого зверя. Может, думаешь, раз я тебе что-то предлагаю, ты мне нужен? Нисколько. Мне никогда никто не нужен. Однако вот уже пятнадцать или даже восемнадцать лет ты преследуешь некую цель и уже подобрался к ней совсем близко. Это дало тебе определенные права – права, которые ты готов защищать всеми способами, включая убийство. Так вот, я покупаю у тебя эти права, ибо хочу быть спокоен сам и спокоен за Орели. Иначе ты когда-нибудь найдешь способ нанести нам удар, а я этого не желаю. Сколько ты просишь? Жодо, похоже, расслабился. – Предлагайте, – пробурчал он. – Что ж, – начал Рауль, – как тебе известно, речь идет не о сокровище, из которого каждый может забрать свою долю, а о деле, которое надо поднимать, которым надо заниматься и доход от которого… – Будет весьма значителен, – вставил Жодо. – Я дарю его тебе. Дарю тебе этот доход. Пять тысяч франков в месяц. Изумленный такой цифрой, бандит даже подскочил: – На двоих? – Пять тысяч тебе… Две Гийому. Тот торопливо согласился: – Не возражаю. – А ты, Жодо? – Возможно, – ответил тот. – Но нужен залог, аванс. – Сумма за три месяца тебя устроит? Завтра, в три часа, в Клермон-Ферране, на площади Жод, ты получишь чек. – Ладно… – недоверчиво произнес Жодо. – Но какая гарантия, что завтра барон де Лимези не велит меня арестовать? – Ее нет. Разве что… меня-то ведь арестуют вместе с тобой. – Вас? – Черт возьми! Да мой арест обрадует их гораздо больше, чем ты можешь предположить! – Кто же вы? – Арсен Люпен. Это имя произвело на Жодо поистине чудесное действие. Теперь он мог объяснить себе, почему все его планы рушились и почему этот человек имел на него такое огромное влияние. – Арсен Люпен, – повторил Рауль, – разыскиваемый всеми полициями мира. Больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров. Ты видишь, мы с тобой прямо-таки созданы для того, чтобы договориться. Ты у меня в руках. Но и я в руках у тебя, и я уверен, что мы уже пришли к согласию. Только что у меня была возможность свернуть тебе шею. Но я отказался от этой мысли, ибо предпочел сделку. К тому же я, возможно, еще прибегну к твоей помощи. У тебя масса недостатков, но есть и первоклассные достоинства. То, как ты проследил меня до Клермон-Феррана, говорит о твоем мастерстве, тем более что я до сих пор так и не понял, как тебе это удалось. Итак, у тебя есть мое слово, а слово Арсена Люпена… стоит золота. Договорились? Шепотом посоветовавшись с Гийомом, Жодо ответил: – Да, мы согласны. Чего вы хотите? – Я? Да ничего особенного, старина, – по-прежнему беспечно произнес Рауль. – Я из тех, кто любит решать дела миром и готов за это платить. Так и становятся… компаньонами… да, вот правильное слово. Если ты хочешь уже сегодня внести свой вклад в фонд нашего товарищества, я не возражаю. У тебя есть необходимые документы? – В достатке. Указания маркиза относительно озера… – Разумеется, раз ты смог закрыть шлюз. А эти указания подробны? – Еще бы! Пять тетрадей мелким почерком. – И они у тебя с собой? – Да. У меня также есть завещание… в пользу Орели. – Давай его сюда. – Завтра, в обмен на чеки, – твердо заявил Жодо. |