Книга Превращения Арсена Люпена, страница 217 – Морис Леблан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»

📃 Cтраница 217

– Договорились, завтра, в обмен на чеки. Пожмем друг другу руки. В знак того, что соглашение достигнуто. И расстанемся.

Состоялся обмен рукопожатиями.

– Прощайте, – кивнул им Рауль.

Встреча завершилась, однако настоящее сражение только предстояло, ибо нужные слова еще сказаны не были. Все, что говорилось до сих пор, все обещания и прочая болтовня имели единственную цель: сбить с толку Жодо. Главное – узнать местонахождение сливного устройства. Заговорит ли Жодо? Поймет ли, каково истинное положение вещей, разгадает ли тайную причину поступка Рауля?

Никогда еще Рауль не испытывал такой мучительной тревоги.

– Прежде чем уйти, – небрежно бросил он, – мне бы хотелось взглянуть на эту штуку. Не мог бы ты при мне открыть сливной клапан?

– Согласно записям маркиза, – проговорил Жодо, – нужно от семи до восьми часов, чтобы клапан полностью сработал.

– Отлично, вот и открой его. И тогда завтра утром ты отсюда, а Орели и я оттуда увидим сокровища. Ведь сливной механизм расположен где-то рядом? Под нами? Возле шлюза?

– Да.

– И туда ведет прямая тропа?

– Да.

– Знаешь, как его открыть?

– Все просто. Об этом рассказано в тетради.

– Давайте спустимся, – предложил Рауль, – и я тебе помогу.

Жодо встал и взял электрический фонарь. Он не почуял подвоха. Гийом последовал за ним. По дороге они увидели ружья, которые Рауль в самом начале подтянул к себе, а потом отбросил подальше. Жодо схватил ружье и перекинул его через плечо. Гийом поступил так же.

Рауль с фонарем в руке шагал за обоими бандитами.

«Наконец-то я у цели, – говорил он себе, и радость была написана на его лице. – Ну, может, еще несколько усилий. Но великая битва выиграна».

Они спустились на берег озера. Жодо направился к насыпи из песка и гальки, обнимавшей подножие скалы, обогнул утес, за которым скрывалась довольно глубокая расселина, где была привязана лодка, встал на колени, сдвинул несколько больших камней – и взорам мужчин предстал ряд из четырех железных рукоятей, закрепленных на четырех цепях, уходящих вглубь глиняных труб.

– Это здесь, совсем рядом со штурвалом управления шлюзом, – произнес Жодо. – Цепи поднимают чугунные плиты, размещенные на глубине и регулирующие приток воды.

Он потянул за одну из ручек. Рауль сделал то же самое и почувствовал, как команда немедленно передалась на другой конец цепи и плита сдвинулась вперед. Две другие рукояти тоже сделали свое дело. В озере, на некотором расстоянии от берега, раздалось несколько всплесков.

Часы Рауля показывали девять часов двадцать пять минут. Орели спасена.

– Одолжи мне твое ружье, – попросил Рауль. – А впрочем, нет. Выстрели сам… дважды.

– Зачем?

– Это знак.

– Знак?

– Да. Я оставил Орели в гроте, почти полностью залитом водой, и ты понимаешь, как она испугана. Так вот, перед уходом я обещал непременно предупредить ее о том, что опасность миновала.

Жодо был поражен. И дерзость Рауля, и признание, что Орели все это время грозила гибель, сбивали его с толку и одновременно укрепляли в его глазах авторитет бывшего противника. Ни на секунду ему не пришло в голову воспользоваться ситуацией. Среди скал и отрогов прозвучали два выстрела. И тотчас Жодо проговорил:

– Держите, теперь вы тут главный, а нам остается только беспрекословно подчиняться. Вот тетради, а вот завещание маркиза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь