
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
– Да, это я, дорогой господин президент. Выслушав звонившего, он поморщился и произнес с легким недовольством: – О да, господин президент, разумеется, я приму агента, которого вы ко мне послали. Но не кажется ли вам, что я и один мог бы добиться искомых сведений?.. Ну что ж, дорогой господин президент, поскольку вы настаиваете и этот Эркюль Петигри, по вашим словам, опытный специалист по части расследований, то он будет присутствовать на очной ставке, которую я спланировал… Алло?.. Да-да, вы правы, дорогой господин президент, все это чрезвычайно серьезно, особенно принимая во внимание некие слухи, которые уже начали циркулировать… Если я не приму срочного решения и наши опасения оправдаются, это будет чудовищный скандал и катастрофа для страны… Алло… Да-да, вы можете быть совершенно спокойны, дорогой господин президент, я сделаю все от меня зависящее, чтобы добиться успеха… И добьюсь… Иначе и быть не может… Обменявшись с президентом еще несколькими словами, Руксваль положил трубку и повторил сквозь зубы: – Да… Это необходимо… необходимо. Такой скандал… Он было призадумался, перебирая способы, которые помогли бы его успеху, как вдруг у него возникло ощущение, что рядом с ним находится некто, желающий остаться незамеченным. Обернувшись, он застыл в изумлении. В четырех шагах от него стоял какой-то субъект довольно жалкого вида, из тех, кого зовут «бедолагами», и этот бедолага держал в руке шляпу с приниженным видом нищего, который клянчит мелочь у прохожих. – Что вам здесь нужно? Как вы сюда вошли? – Через дверь, мсье минисс… Там ваш сектарь сортировал посетителей – кого направо, кого налево. А я взял да и проскочил прямо. С этими словами он отдал министру почтительный поклон и представился: – Эркюль Петигри… специалисс, которого господин президент обещали вам прислать, мсье минисс… – Ах так? Значит, вы подслушивали? – гневно воскликнул Руксваль. – А что бы вы сделали на моем месте, мсье минисс? Это был тощий, жалкий человечек с унылой физиономией, на которой всё – волосы, нос, усы, впалые щеки и уголки рта – выглядело печально сникшим. Его руки бессильно свисали вдоль тела; зеленоватое вытертое пальто, казалось, вот-вот соскользнет к ногам. Он говорил грустным тоном – правда, довольно грамотно, но временами глотая или искажая некоторые слова, как это свойственно простонародью, например: «Мсье минисс… ваш сектарь..». – Я тут даже услыхал, мсье минисс, – продолжал он, – будто вы говорили обо мне: он, мол, агент. Ошибочка! Никакой я не агент, меня выгнали из префектуры за «скверный характер, пьянство и лень» – вот точно так и было написано в бумаге об увольнении. Руксваль не мог сдержать изумления: – Я ничего не понимаю! Президент рекомендовал мне вас как способного человека, наделенного редкой проницательностью. – Редкой, мсье минисс, – что верно, то верно, потому-то эти важные господа и решили меня привлекать в таких случаях, где никому другому не справиться, – за это самое мне и прощают мои мелкие недостатки. Что вы хотите, вот не люблю я работать, и все тут. Выпить вволю – это по мне, а еще очень я уважаю манильские сигары, когда их можно купить по дешевке. Ну а характер мой – это уж сущие пустяки. Вот меня попрекают, что я, мол, люблю похваляться и со своими нанимателями нагло разговариваю. Ну и что? Когда они завязнут в деле, а я возьму да и разберусь, разве я не имею права сказать им в лицо, кто они такие есть, да посмеяться?! Вот я вам честно признаюсь, мсье минисс: сколько раз я отказывался от ихних денег, лишь бы посмеяться вволю! До чего ж у них тогда вид дурацкий – хорохорятся из последних сил!.. |