
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
– Значит… значит… если вода вернулась… Они не могли уйти, значит они на дне… и Тонтон… Рауль зажал ему рот: – Замолчи… Перед ними стояла взволнованная Орели. Она все слышала. Жодо и Гийома, раненых, потерявших сознание, не способных пошевелиться и позвать на помощь, накрыло волной, и они захлебнулись, погибли. Камни рухнувшей на них стены не позволили трупам всплыть. – Это ужасно, – прошептала Орели. – Какие муки претерпели эти двое! Тем временем рыдания ребенка усилились. Рауль протянул ему деньги и визитную карточку: – Держи, вот сто франков. Купишь билет до Парижа и пойдешь по написанному тут адресу. Там о тебе позаботятся. Возвращались влюбленные молча; неподалеку от санатория, куда направлялась девушка, они распрощались; прощание вышло печальным. Случившееся ранило их сердца. – Расстанемся на несколько дней, – промолвила Орели. – Я напишу вам. – Расстанемся?! – запротестовал Рауль. – Когда любят, не расстаются. – Те, кто любит, не должны бояться расставаний. Жизнь всегда соединит их. Он опечалился, но уступил, понимая, насколько она расстроена. Спустя неделю он получил коротенькое письмо: Друг мой, я потрясена. Я узнала о смерти моего отчима Брежака. Самоубийство, не так ли? Кроме того, я знаю, что тело маркиза де Талансе нашли на дне ущелья, куда он упал, как говорят, оступившись. Но ведь это преступление, правильно? Убийство?.. А ужасная смерть Жодо и Гийома… А сколько еще смертей! Мисс Бейкфилд… два брата… а годы назад еще и мой дед д’Асте… Я уезжаю, Рауль. Не пытайтесь узнать куда. Я и сама пока этого не знаю. Мне надо поразмышлять, обдумать всю свою жизнь, принять решения. Я люблю вас, друг мой. Ждите меня и – простите. Но Рауль не стал ждать. Неуверенность, которой дышало письмо, свидетельствовала о душевных страданиях и удрученности Орели; ее терзания и тревоги побуждали его к действию. Но все его старания ни к чему не привели. Он было решил, что она уехала в монастырь Святой Марии, но там ее не оказалось. Он расспрашивал повсюду. Привлек к поискам всех друзей. Напрасные усилия. Так, в отчаянии, опасаясь, как бы девушка не стала жертвой неведомых врагов, он провел два мучительных месяца. Но однажды Рауль получил телеграмму. Орели просила его на следующий день приехать в Брюссель и назначала встречу в Камбрском лесу. Когда Рауль увидел, как она идет к нему навстречу, его охватила безграничная радость; девушка шла уверенно, улыбаясь, и ее сиявшее нежностью лицо не омрачало ни одно дурное воспоминание. Она протянула ему руку: – Вы простите меня, Рауль? Они шли рядом, совсем близко друг к другу, словно бы никогда и не расставались. Потом она объяснила: – Когда-то вы мне сказали, Рауль, что во мне уживаются две противоположные судьбы, они сталкиваются, и от этого мне становится плохо. Одна судьба сулит тихое счастье и радость, и она соответствует моей натуре. Другая же бурная, в ней есть место смерти и трауру, катастрофам и полчищам врагов, преследующих меня с самого детства и пытающихся увлечь меня в пропасть, куда я бы уже упала раз десять… да, именно так… если бы вы меня не спасали. Так вот, после двух дней в Жювене, несмотря на нашу любовь, Рауль, я так устала, что жизнь казалась мне ужасной. История, которую вы считаете чудесной и феерической, для меня стала кошмаром. И разве это не правильно, Рауль? Только вспомните, что мне пришлось вытерпеть! |