
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
– Нет, я выполню свой долг до конца! – вскричал министр. – Ничто меня не остановит… Я не смогу жить дальше с этой мыслью… Если вы не уедете, мадам, то он заговорит… Я имею в виду труп вашего сына… Графиня содрогнулась, пораженная в самое сердце этой безжалостной угрозой. Жуткое видение – труп, изгнанный из могилы и выброшенный в какой-то угол безымянного кладбища, – было невыносимо. Ее лицо исказилось, и она с горестным стоном прижала руку к сердцу. Граф де Буа-Верне кинулся к жене, чтобы подхватить, но опоздал: она медленно наклонилась и рухнула на пол. Схватка была окончена. Граф с помощью Лерьо и Эркюля Петигри уложил супругу на диван – обессиленную, измученную, но непобежденную: она так и не уступила. Графиня задыхалась, судорожно стискивала зубы. – Ах, господин министр, что вы наделали?! – пробормотал граф. Но Руксваль и не подумал извиниться. Характер, толкавший его на отчаянные решения, когда он слишком долго сдерживался, не позволял ему терпеть и размышлять. Как говорится в таких случаях, «его обуяло бешенство». Положение казалось ему катастрофическим, и он был готов на крайние меры, на самые абсурдные действия, какие только мог измыслить. Сейчас он видел только один путь к выходу из этой ситуации и двинулся по нему немедленно, каким бы сложным он ни казался. Нужно обратиться к президенту республики, ибо дело не терпит отлагательства! Необходимо принять решение, сделать хоть что-нибудь, не важно что: это уже будет началом реванша. Итак, министр снял трубку, назвал номер и, как только его соединили, торопливо, сбивчиво заговорил: – Да, это я, дорогой президент… мне нужно срочно проконсультироваться с вами… Алло?.. Ах, вы освободитесь только через полчаса?.. Да, хорошо… значит, через полчаса я буду у вас… Благодарю… Увы, ситуация сложная… требует срочных решений… Тем временем остальные суетились вокруг графини. Видимо, она была и прежде подвержена подобным обморокам, так как у ее мужа оказался при себе маленький медицинский саквояж с лекарствами. Он торопливо скинул пальто, опустился на колени и начал приводить жену в чувство, задавая ей с тоскливым страхом, от которого у него самого перехватывало горло, несвязные вопросы, словно она могла его слышать: – Это твое бедное сердце, не правда ли, моя дорогая… твое бедное сердце?.. Ну да ничего, я вижу, тебе уже полегчало… Вот и щеки чуть порозовели… Все хорошо, уверяю тебя… Не правда ли, милая? Приступ длился несколько минут. Когда мадам де Буа-Верне пришла в себя и увидела Руксваля, ее первыми словами была мольба, обращенная к мужу: – Увези меня… Уедем… Я не хочу здесь оставаться… – Но послушай, моя дорогая, это неразумно… тебе нужно оправиться… – Нет… уедем… я не хочу здесь оставаться, – твердила она. Началась суматоха. По просьбе графа Максим Лерьо взял графиню на руки и унес из комнаты. Потрясенный до глубины души граф де Буа-Верне шел за ним, с помощью Эркюля Петигри надевая на ходу пальто. Руксваль не двинулся с места. Ему чудилось, что вся эта сцена происходит где-то вдали от него. Люди, способные на такой гнусный подлог, внушали ему только отвращение; он даже не подумал оказать помощь графине или хотя бы проявить к ней сочувствие. Стоя у окна, он, упершись лбом в стекло, пытался овладеть собой и найти линию поведения, сообразную с обстоятельствами. Нужно ли переговорить с президентом? Или лучше покончить с этим делом, перепоручив его судебным органам? |